查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
产猪仔对母猪而言是很重要的.用英语怎么说?
产猪仔对母猪而言是很重要的.
Farrowing is an important process for a sow.
相关词汇
farrowing
is
an
important
process
for
sow
farrowing
n. 产小猪;v. 产(小猪)( farrow的现在分词 );
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
important
adj. 重要的,权威的,有势力的,有地位的;
process
n. 过程,工序,做事方法,工艺流程;vt. 加工,处理,审阅,审核;vi. 列队行进;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
sow
vt.& vi. 播(种),播种于;vt. 灌输,激起,散布,煽动;n. 母猪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They have nothing to gain by fabricating these tales.
靠虚构这些故事,他们什么也得不到.
Innovation has always been a hallmark of world's fairs and expositions.
创新历来是世界交易会和博览会的一项标志.
Terraces of asphalt are placed by the building's south and west facades.
沥青露台位于建筑的南面和西面.
Magma extravasated as pressure built under ground.
当地底下的压力生成时,岩浆喷发.
Prices at the fairs are stable with a slight decline.
价格稳中有降.
Language externalizes thought.
语言使思想具体化。
Running soon fags me out.
我很快就跑累了.
I thought he was really hurt but he was faking.
我原以为他真的受伤了,不料他只是在装样子而已.
Rich Peasants are both exploiters and the exploited.
富农既是剥削者又是受剥削者.
She familiarized herself with the case history of her new patient.
她熟悉了一下新病人的病历。
Combining the maintenance of the economic order with facilitating commodity circulation.
维护经济秩序和便利商品流通相结合.
Second, improve the coordination among different authorities to resume the traffic expressways.
二是, 加强部际之间协调,全力保障高速公路抢通.
It was one of the many fads that sweep through mathematics regularly.
它是常见的贯穿在数学中的许多流行一时的风尚之一.
The businessmen must stand up to the gang extortionists.
商人必须勇敢面对帮派的勒索.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者