查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
鸿 渐 忍不住叫 “ 痛快 ”!用英语怎么说?
鸿 渐 忍不住叫 “ 痛快 ”!
Hung - chien couldn't help exclaiming, " Bravo , bravo! "
相关词汇
hung
help
exclaiming
bravo
hung
v. 悬( hang的过去式和过去分词 ),(被)绞死,贴,逗留;
help
vt.& vi. 帮助,有助于, 有利于;vt. 治疗,避免,招待(客人),给…盛(饭、菜);n. 帮助,助手,补救办法,有用;vi. (在餐桌旁)招待,侍应,作仆人(或店员、服务员等);int. [呼救语]救命!;
exclaiming
v. 呼喊,惊叫,大声说( exclaim的现在分词 );
bravo
n. (喝彩声、叫好声)好哇!干得好!,(受雇于人的)杀手,刺客,亡命徒;int. 好极了;vt. 向…喝彩叫好;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Usually , historical eras are defined by accomplishments analyzed with the benefit of contextua 1 hindsight.
如何定义具有重在历史意义的时代呢?这取于这时代中所取得的成就对历史语境的事后影响.
They excavated an ancient buried city.
他们发掘出一座埋在地下的古城.
This dictionary does not give etymologies.
这部词典不介绍词源.
Every night the sidewalk bars of the newly restored Place de Luxembourg overflow with young Eurocrats.
到了夜晚,新修复的卢森堡广场的街边酒吧中都是年轻的“欧盟官员”.
Politics cannot be equated with art.
政治不能同艺术等同起来.
Properly speaking, however, these evaluations and insights are not within the concept of official notice.
但准确地讲, 这些评估和深远见识并未包括在官方通知概念里.
The relative content of methyl and the relative content of methyl oleate the methanol - esterified diosgenin product.
经甲酯化后皂素产品中十六酸甲酯的相对含量为8.2%,油酸甲酯的相对含量为10.5%.
Ten of the examinees were failed.
应考者有十名不及格.
We are on the verge of eradicating polio in the world.
我们已在世界消除小儿?痹症的边缘了.
It examines the application, issues preliminary approval and publishes the trademark.
申请注册的商标由商标局审查, 初步审定后,予以公告.
Large dosage can cause headaches, dizziness, vomiting, tremors, gastroenteritis and pathogenic erections.
阴虚阳浮﹐满气逆及麻疹已透者忌服.大剂量可能导致头痛 ﹐ 晕 ﹐ 吐 ﹐ 抖 ﹐ 胃发炎﹐茎病态勃起.
Seriously? You're equating your pathetic love life with my re cord - breaking tumor?
真的 吗 ?你把你那可怜的爱情生活与我这破纪录的瘤子相提并论 吗 ?
This work exacts the closest attention and care.
这项工作要求高度的专心和细心.
There are some books, pens, erasers and so on in my bag.
我的书包里有书 、 笔 、 橡皮等等.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶