查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
鸿 渐 忍不住叫 “ 痛快 ”!用英语怎么说?
鸿 渐 忍不住叫 “ 痛快 ”!
Hung - chien couldn't help exclaiming, " Bravo , bravo! "
相关词汇
hung
help
exclaiming
bravo
hung
v. 悬( hang的过去式和过去分词 ),(被)绞死,贴,逗留;
help
vt.& vi. 帮助,有助于, 有利于;vt. 治疗,避免,招待(客人),给…盛(饭、菜);n. 帮助,助手,补救办法,有用;vi. (在餐桌旁)招待,侍应,作仆人(或店员、服务员等);int. [呼救语]救命!;
exclaiming
v. 呼喊,惊叫,大声说( exclaim的现在分词 );
bravo
n. (喝彩声、叫好声)好哇!干得好!,(受雇于人的)杀手,刺客,亡命徒;int. 好极了;vt. 向…喝彩叫好;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They excavated an ancient buried city.
他们发掘出一座埋在地下的古城.
The seasons are marked by solstices and equinoxes - astronomical terms that relate to Earth's tilt.
季节变化是以二至点和二分点来标记的 - 这些天文学词汇与地球倾斜的自转轴有关.
A rapid rise in prices soon eventuated in mass unemployment.
价格的快速上涨很快就导致了大量的失业.
After appendix excises operation not full why do 3 months should not be donate blood?
阑尾切除手术后未满三个月为何不宜献血?
Alcohol etiolates your skin.
酒精使你的皮肤失去血色.
Philadelphia may be known as home of the establishment and ethnics.
费城也许是名门和族裔之乡.
Large dosage can cause headaches, dizziness, vomiting, tremors, gastroenteritis and pathogenic erections.
阴虚阳浮﹐满气逆及麻疹已透者忌服.大剂量可能导致头痛 ﹐ 晕 ﹐ 吐 ﹐ 抖 ﹐ 胃发炎﹐茎病态勃起.
The Ethiopians have a crying need for more food immediately.
埃塞俄比亚人急切需要更多的食品.
The sea erodes the land.
海洋侵蚀陆地.
The examiners put a premium on rational argument.
评委们对以理服人的论据给以高度评价.
His long life comprised a series of evolutions.
他漫长的一生包括一系列的发展变化。
In the region of Chufu we gathered an army of military escorts.
在曲阜境内,有一支军队保护我们.
He cursed me, using a lot of rude epithets.
他用上许多粗鲁的修饰词来诅咒我.
The new store has escalators to carry customers from one floor to another.
这家新商店有自动扶梯将顾客从一层楼面运送到另一层楼面.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖