查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
鸿 渐 忍不住叫 “ 痛快 ”!用英语怎么说?
鸿 渐 忍不住叫 “ 痛快 ”!
Hung - chien couldn't help exclaiming, " Bravo , bravo! "
相关词汇
hung
help
exclaiming
bravo
hung
v. 悬( hang的过去式和过去分词 ),(被)绞死,贴,逗留;
例句
There were no shutters at the windows, and some of the doors
hung
askew.
窗户上没有百叶窗,有几扇门也歪歪扭扭的。
help
vt.& vi. 帮助,有助于, 有利于;vt. 治疗,避免,招待(客人),给…盛(饭、菜);n. 帮助,助手,补救办法,有用;vi. (在餐桌旁)招待,侍应,作仆人(或店员、服务员等);int. [呼救语]救命!;
例句
It might
help
if campaigning didn't absorb so much time and money.
如果竞选活动没耗费这么多的时间和金钱,情况或许还不会这么糟。
exclaiming
v. 呼喊,惊叫,大声说( exclaim的现在分词 );
例句
He could not help
exclaiming
at how much his son had grown.
他的儿子已长那么高了,他不禁惊叫起来.
bravo
n. (喝彩声、叫好声)好哇!干得好!,(受雇于人的)杀手,刺客,亡命徒;int. 好极了;vt. 向…喝彩叫好;
例句
The main rivers are Rio
Bravo
, Mexico River Balsas River and subunit.
主要河流有布拉沃河、巴尔萨斯河和亚基墨西哥河.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Don't bolt (down) your food.
不要狼吞虎咽的。
The song conjured up memories of warm summer evenings.
这首歌唤起了温暖夏夜的回忆。
Increasingly, more wine-makers are taking up the challenge of growing Pinot Noir...
越来越多的酿酒商开始接受种植黑皮诺葡萄的挑战。
I have rarely read anything so insultingly sexist as this article.
我很少读到像这篇文章般带有侮辱性的性别歧视的东西。
A lot of the cost of maintenance went into renewing brakes.
很多的维修费用都花在了更换刹车方面.
The impression of villains was inescapable.
留下恶棍的印象是不可避免的.
This is a very important problem, but he just sleeps on it.
这个问题很重要, 可他却不了了之.
The traveling library services have been reorganised - in other words , they visit fewer places.
地方将提供更多的就业机会, 尤其是服务行业.
"Third World" is an abstraction, a form of shorthand.
“第三世界”是个抽象概念,是一种简称。
The leisure facilities are there for the use of guests...
这些休闲设施是供客人使用的。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
naughty
model
unbridled
learning
find
panicked
avert
models
chair
about
ropes
remove
have
caused
brands
access
vision
alarm
saying
ploughed
speaking
protect
sides
nick
热门汉译英
乘地铁
落选的马
椭圆体的
神经质的
权力主义的
盈亏平衡点
购物中心
用作口服避孕药
高尔夫球中的
水磷钙钾石
投机买卖
小提琴家
指甲花叶
西半球
功勋
煤渣块
最基本的
小阴茎
佛达尔铝合金
多拌有蛋黄酱
受恩人
铸造货币费
橡胶似的
一人工作量
克里米亚半岛的
互不欠债的
捡
使纠结
二氢
大敌
止痒
增氧
出轨的行为
生牛肉片
可交换性
混凝土
鲁多游戏
胆管造影
底纹
用外科手术
血淋巴
抗癌剂
狭义的
背侧的
无拘束地
肺病患者
残酷对待
相互适应
水面下的
最新汉译英
landform
lie
setback
retrieve
annuli
marching
meeting
coeducation
Artists
abbe
prevent
silks
marking
scintilla
neglect
discal
pharmaceuticals
nearer
negotiate
calmer
hurdle
camping
soundly
marshes
diseases
goodwill
statutes
vicinity
appointment
最新汉译英
做得过分
求最小参数值
尔虞我诈的环境
用氯化物处理
被大学录取
崇拜者
杂乱性失语
英国风格
蓬头历齿
骤然降下的一场雪
航空公司
遮阳布
年夜饭
人孔盖
例外地
女骑手
油炸馅饼
京都
驳杂
唱最高音者
酣饮
雅克布森
作女子陪伴人
奉养
太阳穴
脂酶尿
委婉语
弥雾
走避
调味品
高空病
乱杂性失语
黑沥青
油糖剂
鲜艳
老色鬼
阿尔及利亚首都
高山夏牧场
苯胺金属
高露洁
丑小鸭
公共电话亭
蜘蛛
防风夹克
乙醇酸交酯
品位高雅的
偶像
物主身份
苄丝肼