查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
经甲酯化后皂素产品中十六酸甲酯的相对含量为8.2%,油酸甲酯的相对含量为10.5%.用英语怎么说?
经甲酯化后皂素产品中十六酸甲酯的相对含量为8.2%,油酸甲酯的相对含量为10.5%.
The relative content of methyl and the relative content of methyl oleate the methanol - esterified diosgenin product.
相关词汇
the
relative
content
of
methyl
and
methanol
esterified
product
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
relative
adj. 相关的,相对的,相互有关的,比较而言的;n. 亲属,亲戚,相关物,亲缘植物(或动物),[语法学]关系词;
例句
Get a
relative
to look after the children.
找一个亲戚来照看孩子。
content
n. 内容,(书等的)目录,满足,容量;
例句
It contains less than 1 per cent fat, an appreciable amount of protein, and a high
content
of minerals...
它所含脂肪不到1%,富含蛋白质,矿物质含量也很高。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
methyl
n. 甲基,木精;
例句
The extraction mechanism of palladium in chloride system by di ( 1 -
methyl
heptyl ) acetamide ( N _ ( 503 )) has been studied.
本文研究了N, N二 甲庚基乙酰胺 ( N_ ( s03 ) )从氯化物体系中萃取钯的机理.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
methanol
n. 甲醇;
例句
Methods: α - Bromo - 4 - benzyloxy acetophenone is synthesized with 4 - hydroxy acetophenone and bromonium as materials and
methanol
as solvent.
方法: 以甲醇为溶剂,以对羟基苯乙酮和溴为原料制备了α - 溴-4-苄氧苯基苯乙酮.
esterified
adj. 酯化了的;v. (使)酯化( esterify的过去式和过去分词 );
例句
In a multiple - step procedure, the extracted mucopolysaccharide is
esterified
to mucopolysaccharide polysulfate.
经过一系列多步骤的程序, 萃取的粘多糖被酯化成多磺酸粘多糖(MPS).
product
n. 产品,结果,乘积,作品;
例句
Gardner describes the book as 'the
product
of a diseased and evil mind'.
加德纳称这本书为“一个病态恶魔的作品”。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A small manufacturing sector inhibits growth in the economy.
制造业规模太小有碍经济增长.
They teamed up with the neighbouring communes on the irrigation project.
他们与邻近公社协作搞灌溉工程.
It was amazing how my mother coped with bringing up three children on less than three pounds a week...
我妈妈用每周不到3英镑的钱抚养大了3个孩子,简直太不可思议了。
Let's postulate that she is a cook.
我们假定她是一位厨师.
What shall we do with the drunken sailor?
我们怎么处置这个喝醉的水手?
Tony seemed very shallow and immature.
托尼看起来好像很肤浅,不夠成熟。
aerodynamics of turbine
涡轮(机)空气动力学
Bubbles? Oho!'said the Rat, and chirruped cheerily in an inviting sort of way.
“泡沫? 啊哈! ”河鼠高兴地吱喳一声,像在对谁发出邀请.
...a contraflow between Junctions Eleven and Twelve of the M5.
5号高速公路第11号和12号出口之间的一侧路面双向行驶
Some people are more demonstrative than others.
有些人更容易流露感情。
热门汉译英
honourable
of
learner
southeast
parents
sun
purpose
freelance
model
Empowering
prevention
bedeck
clusal
modeled
resembles
verified
Regresados
Oxfordian
consuetudinary
cushions
leaf
responsible
dinghies
mechanic
limonite
love
Passengers
Occidental
Jordanians
热门汉译英
心理影响
绘制地图
绘画作品
散播的
肝管碎石术
清早
当理发师
和蔼可亲地
不屈性
主题句
人事栏
使人震惊的
单侧抽搐
溶菌的
集合起来
端正
拉力的
说来古怪
生物长出
不光彩的
牙关紧闭
双腿的
粗糙
治罪
对应部分
嘲讽的
帝国
本分的
威严的
细查者
机电化
经授权的
不一致地
中分异叶式
沼穴
人面兽心的人
债务的
医不好的病人
令人惊奇地
光秃的
亨德里克斯
舞台后部
警戒部队
轮空
倒霉事
划深而长切口
移像光电摄像管
酗酒
使集中在焦点上
最新汉译英
bucolic
manner
bimane
eonian
hyperdeduction
watches
Any
deduct
implied
friars
always
awaken
meseta
period
aghast
hanker
crow
sinner
counselor
more
barren
solution
sure
respond
divided
depending
surprise
relation
killing
最新汉译英
万世
会议记录
伦诺克斯住所名称
哭哭着说出
牙买加人
口发育不全
康茄舞曲
事业部制
铁磁体的
铁磁体
个人佩带的
河中小岛
遗传生态学
为人的资格
机动车辆的
机动脚踏车
身体上垮掉
承担债务人
原纤维溶解
浮夸的言语
大学课程的
非常赞许地
难以表达的
的行为实例
以尖声的方式说出
巧言令色的伪君子
以某种方式管理人
罗马皇帝王室财库
垂体前叶机能亢进
类似胡须的生长物
将汽车油门踏到底
没有宗教信仰的人
来源于古爱尔兰语
双排柱式的建筑物
在影片中扮演刚强
用古柯碱使其麻醉
有遮盖的双人座椅
招呼远处人的声音
对自然环境的保护
已经开始并进行着
钢铁
铁锤
适量
冲切
酣醉
制剂
切割
铅锤
救星