查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
芦荟精华、乳香 、 透明质酸及高效保湿润肤剂.用英语怎么说?
芦荟精华、乳香 、 透明质酸及高效保湿润肤剂.
Aloe essence of frankincense, hyaluronic acid and efficient moisturizing emollients agent.
相关词汇
aloe
essence
of
frankincense
hyaluronic
acid
and
efficient
emollients
agent
aloe
n. 芦荟,芦荟油;
essence
n. 本质,实质,精华,精髓,香精;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
frankincense
n. 乳香;
hyaluronic
透明质酸的;
acid
adj. 酸味的,尖刻的,酸的,酸性的;n. <化>酸,酸味物质;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
efficient
adj. 有效率的,(直接)生效的,能干的,(因省钱、省时或省力等而)收效大的;
emollients
n. 润滑剂,润肤剂( emollient的名词复数 );
agent
n. 代理人,代理商,药剂,特工;vt. 由…作中介,由…代理;adj. 代理的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Declaration elaborates on principles first enumerated by the General Assembly in 1962.
宣言详细阐明了大会于一九六二年首次列举的原则.
Gastric lavage is preferable to emetics in poisoning.
治疗中毒病例,洗胃比用催吐剂好.
To liaise with embassies, trade boards, associations and publications.
负责与大使馆, 贸易团体, 协会,其他公共团体的联络.
He became embroiled in a dispute with his neighbours.
他与邻居们发生了争执。
This topic mainly embarks from the practical application angle, resolve actual existing question.
本课题主要从实际应用的角度出发, 解决实际中存在的问题.
Most of the foreign embassies are clustered in this area.
大多数的外国使馆都聚集在这一区.
Lichees and pineapples are close to unit price elasticities among summer fruits.
夏季水果自身价格弹性中仅荔枝及凤梨接近单一价格弹性.
Warns or ejects troublemakers, and cautions careless persons.
警告制造麻烦的人, 并小心那些不仔细的人.
So far as know, no widow ever elopes.
据迄今所知, 从未有过寡妇私奔的.
Evening embrowns the landscape.
夜晚于景色变暗了.
The absorber clean gas zone consists of two stages mist eliminators ( ME ) .
吸收塔净烟区是由两级 除雾器 组成的.
Defines arcs and ellipses and identifies the classes needed to draw them.
定义弧形和椭圆并确定绘制这些形状所需的类.
He embarrasses discussion of the simplest subject by use of the difficult technical terms.
他用难懂的专门字眼使最简单的题目讨论复杂化了.
The river was embanked with a dyke.
这条河修筑有堤坝.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记