查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们抱怨说,那些怪物般的庞大建筑,干扰了电视接收.用英语怎么说?
他们抱怨说,那些怪物般的庞大建筑,干扰了电视接收.
They complain that the monstrous edifices interfere with television reception.
相关词汇
they
complain
that
the
monstrous
edifices
interfere
with
television
reception
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
complain
vi. 抱怨,诉苦,申诉,控诉,抗议;vt. 诉说,申诉,控告[后面常跟从句];
例句
They may
complain
of diarrhea or bellyache.
他们可能会主诉腹泻或腹痛。
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
例句
...expensive make-up
that
we saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
monstrous
adj. 丑陋的,巨大的,畸形的,与传说中怪物相象的;
例句
She endured the
monstrous
behaviour for years...
多年来,她一直忍受着这种骇人听闻的暴行。
edifices
n. 大建筑物( edifice的名词复数 );
例句
Harvard's ivied
edifices
( Joseph P. Kahn )
哈佛大学中常春藤覆盖的大楼 ( 约瑟夫P. 卡恩 )
interfere
vi. 干预,干涉,调停,排解,妨碍,打扰;
例句
He does not want to
interfere
in the internal affairs of another country...
他不想干涉别国内政。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
television
n. 电视,电视机,电视节目,电视业;
例句
The British Academy of Film and
Television
Arts.
英国电影和电视艺术学院
reception
n. 接待,欢迎,招待会,接待处;
例句
I spoke to the girl on the
reception
desk...
我跟服务台的女孩说了一下。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Following the commencement ceremony of the university, diploma ceremonies were held in colleges and schools.
大学的毕业典礼结束之后, 便是由各个学院自己举办的学位颁发仪式.
Castle-hunters won't be disappointed with the Isle of Man...
马恩岛不会让城堡探寻者失望的。
RESULTS Carbonized catnip had higher content of tannin and reinforced hemostasia and cruor effects.
结果荆芥炒炭后鞣质含量增高,止血和凝血作用显著增强.
Mrs Glick reined in the horse and stopped at the crossroads.
格利克夫人勒住缰绳在十字路口停了下来。
Well, I really must kick off now. I've stayed long enough.
嗯, 我真的必须走了, 我在此待得够久了.
...a curtain of cigarette smoke...
烟幕
You'll go back to desecrating these people's land, blowing up palm trees?
你要过去玷污这些人的土地, 炸掉他们的棕榈树?
Square up the books to make them look neat.
把书摆正,使其整齐美观.
I hate to be blunt, Frankie, but she just didn't strike me as being very ladylike.
恕我直言,弗朗基,我觉得她不是个十足的淑女。
...the pundits were still tagging him with that age-old label, 'best of a bad bunch'...
专家们仍用多年前的称呼“最好的坏人”来称呼他。
热门汉译英
simple
channel
oversees
chores
pin
inefficient
juniors
much
kitting
lists
advanced
slumming
tricks
rudely
accepted
overcast
resource
tickets
significant
simplified
flecked
bellied
advance
persons
mean
itemized
iniquitous
delves
director
热门汉译英
跳绳
配料
盎格鲁撒克逊人
说正经的
恢复健康
血管神经胶质瘤病
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
椭圆率
逛贫民区
特许经营权
锰铜
讨厌法国的
人化的
天兔座
磁致电阻
磁致电阻率
甲状旁腺功能亢进
游乐场
有记号的
欺负人
栗疹
焦点
泥沼状的
盟员
包钢
烯醇
刑事起诉书
白细胞三烯
导轨
锯木厂
肢端感症
秘方
肾旁的
马里亚纳群岛
用齿轮连接
齿轮
放声大哭
倒生的
使断奶
花色丝质大手帕
忸捏
方巾
氢化脱硫作用
爱奥尼亚的
最新汉译英
hours
canned
plot
staplers
stapler
astrometry
lavished
hilac
dahila
hila
hilum
faggots
dairies
spoilage
salvaged
grieving
dialkylphosphinate
bunnies
dialkyl
attachment
crones
crone
judges
jaywalk
way
iridocystectomy
sprigs
gayly
cholecystectomy
最新汉译英
必要物
订书机
重离子直线加速器
铅笔头
气象
乳品店
胆囊切除术
囊切除术
一本正经的人
奥森
把一部份分离出来
铆接
烙除法
半圆形
不重要的人
痔的
贪吃的人
开战
休战
停战
休战协议
进行手淫
圆形或环形物的
反弹
霍顿
有保留的
栖息处
大都会的
分节的
轻便马车的御者
再造的
高声说
一点儿
格拉威斯风
轻蔑地拒绝
使有胆量
生物发生的
拟人化
高佛尔酮
佛尔酮
钉胼
使离析
守场员的位置
同宗的
沿街叫卖者
叫卖者
幽门部
除冰
息肉