查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他被骗把什么都告诉了他们.用英语怎么说?
他被骗把什么都告诉了他们.
He was duped into telling them everything.
相关词汇
he
was
duped
into
telling
them
everything
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
duped
v. 欺骗或哄骗某人(做某事)( dupe的过去式和过去分词 );
例句
He was
duped
into telling them everything.
他被骗把什么都告诉了他们.
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
telling
adj. 有效的,显著的,生动的,说明问题的;v. 讲述( tell的现在分词),告诉;
例句
Pete was
telling
them an anecdote about their mother...
皮特正在给他们讲一件他们母亲的趣闻。
them
pron. 他们,她们,它们;
例句
I take care of
them
to the best of my abilities...
我尽我所能地照顾他们。
everything
pron. 每件事物,最重要的东西,(有关的)一切,万事;
例句
I want to be honest, honest above
everything
else.
我想要做到诚实,一切以诚实为上。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He liked to fantasise that he had won a gold medal.
他想入非非,觉得自己赢得了一块金牌.
The windows would probably have been crafted in the latter part of the Middle Ages.
这些窗户很可能是中世纪后期精心制作的。
They inadvertently got mixed up in a free fight involving some 20 people.
他们无意中卷入了一场20 人左右的混战。
He often flies Northwest Airlines.
他经常乘坐西北航空公司的飞机。
They included specialists in geriatrics, long - term care , nursing, psychiatry and other fields.
他们有老年病学 、 康复科学 、 护理学 、 儿科学及其他学科的专家.
But President Bush made significant enrolls inroads among Hispanics in his successful presidential bids.
但是布什总统在他成功的总统竞选时在西班牙裔中做到了重大的突破.
Abstention is traditionally high in Colombia.
在哥伦比亚,弃权率历来较高。
The cousins tolerated each other, but did not really get on well together.
这对表亲互相容忍,但是相处得并不真正融洽。
PPIA, DDH, PGAM 1 , PDX 1 , PGP 9.5, ENO 1, and PEBP were overexpressed in cancer tissues.
RT-PCR 检测示ENO1 、 DDH 、 PEBP 、 PGP9.5 、 PDX1 、 PGAM1、PPIA在肺癌组织中高表达.
It may be stating the obvious, but most teleworking at present is connected with computers.
这一点或许人人皆知,但当前大部分远程办公都离不开计算机。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文