查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这两个日程安排相吻合,没冲突.用英语怎么说?
这两个日程安排相吻合,没冲突.
The two schedules dovetailed together without friction.
相关词汇
the
two
Schedules
dovetailed
together
without
friction
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
Schedules
n. 时间表,日程表,时间表( schedule的名词复数 ),日程安排表,清单,明细表;
dovetailed
带鸠尾榫[槽]的;
together
adv. 同时,在一起,一致地,不间断地;adj. 稳定可靠的,做事有效率的;
without
adv. 在外部,户外,缺少,没有或不显示某事物;prep. 没有,缺乏,在外面;conj. 除非,如果不;
friction
n. 摩擦,冲突,不和,摩擦力;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
After ten years of marriage, they are divorcing now.
他们结婚十年, 眼下在闹离婚.
He concluded by pointing out the dangers of disregarding his advice.
发言)结尾他指出了忽视他的忠告的危险性.
Then the thesis compares internationalization strategy of international brand design with domestics.
然后又比较了国际品牌和国内品牌设计的不同国际化策略.
George didn't know which house on the street was Jane's so he began ringing doorbells hit or miss.
乔治不知道简[珍妮]住在那条街上的哪栋房子里,因此他就东一家西一户漫无目的地按门铃.
It joined dominions of England, Ireland, and Scotland.
佛吉尼亚也就加入英国, 爱尔兰和苏格兰的行列.
The swift stream raced and gyrated under them, tossing, distorting , and splitting the moon's reflected face.
激流在他们下面又奔腾, 又打漩涡, 把月亮照在水里的圆影子,弄得一会儿长,一会儿扁,一会儿上翻下搅, 一会儿四分五裂.
They no longer rule ( over ) any overseas dominions.
他们不再拥有什么海外领土了.
The M 6 diverges from the M 1 just north of Rugby.
6号高速公路与1号高速公路在拉格比市以北处岔开.
Distrusting every light that seemed to gild.
我信不过那似乎浮泛在眼前的.
Shanbei's ditties have many unique local characteristics.
陕北的俗曲小调很有地方特色.
However, they face big barriers to disseminating technology across industry.
但他们面临巨大的障碍,无法在整个行业传播技术.
Nearly 1,000 specialized personnel with doctorates have settled in Shenzhen.
现已引进博士学位的专门人才近千名.
It will take us till dooms day to clear up all this mess.
我们永远也收拾不完这堆乱七八糟的东西.
The dockers are loading the ship with coal.
码头工人正把煤装上船.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为