查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这两个日程安排相吻合,没冲突.用英语怎么说?
这两个日程安排相吻合,没冲突.
The two schedules dovetailed together without friction.
相关词汇
the
two
Schedules
dovetailed
together
without
friction
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
例句
He has been absent from his desk for
two
weeks...
他已经有两个星期没有坐在办公桌前了。
Schedules
n. 时间表,日程表,时间表( schedule的名词复数 ),日程安排表,清单,明细表;
例句
Taking a long view of the project, I began to think in terms of the rehearsal
schedules
required.
为了对这个项目作长远打算,我开始根据要求的排练计划考虑问题。
dovetailed
带鸠尾榫[槽]的;
例句
But China's strategy
dovetailed
geopolitics with economic necessity.
但中国的地缘政治策略是与经济用品紧密地联系的.
together
adv. 同时,在一起,一致地,不间断地;adj. 稳定可靠的,做事有效率的;
例句
We have to get our act
together
— we have to organize ourselves.
我们必须把劲儿往一处使——我们得组织起来。
without
adv. 在外部,户外,缺少,没有或不显示某事物;prep. 没有,缺乏,在外面;conj. 除非,如果不;
例句
We shall strike hard,
without
flinching, at terrorists and those who abet them.
我们要毫不退缩地严厉打击恐怖分子及其帮凶。
friction
n. 摩擦,冲突,不和,摩擦力;
例句
Sara sensed that there had been
friction
between her children...
萨拉感觉到她的孩子之间有过争执。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
I was about to sink into the quicksand of sin.
我就要陷入罪孽的深渊了。
There are five fingers on each hand.
每只手有五个手指。
He was going to college at night, in order to become an accountant...
为了成为会计师,他上夜校学习。
In addition classification by type, there are also classified as an inhaler.
除了按版型不合类边, 凡是还有以潮湿型式不合类的.
I met her in the lobby of the museum.
我在博物馆的前厅遇见了她。
The wood of this tree, used mainly for decorative cabinetwork.
各种果树(如苹果树、樱桃树或梨树)的木料, 尤其用于细木工.
Part of the plan was that the town should not fall into office, industrial and residential zones, but mix the three up together...
计划的一部分是:这座城市不应该划分为办公区、工业区和居住区,而应把三个部分融合在一起。
When she had departed, they fell to fighting among themselves.
她走后,他们便互相打了起来。
Dave was in a hurry to get back to work.
戴夫急于回到工作岗位。
...the writer's use of metaphor.
作者对隐喻的运用
热门汉译英
channel
blacked
unbridled
model
l
curries
increased
ll
practices
loser
work
songs
my
thing
faster
supermarkets
grade
life
race
choices
at
teach
glue
propose
format
washroom
win
interview
ball
热门汉译英
令人失望的
暴风雨
发展成为
歪邪
驳斥
想弄明白
感情
使适应于
咏唱
女同性恋者
逾越
发明才能
最下面的
广告
驱退
有名的
唾骂
美丽的
使麻木
各种工作都会做的
圣洁的
理想的东西
赛跑者
实物说明者
土地
注释
波浪
零乱
心力
节食
英国人作风
巩固
巧妙逃避地
昏昏欲睡的
狭路
炉衬烧穿
纵列
档案
使困惑不解
可分配的
想知道
久远地
理由
接济
山腰
绝世美女
公共
更好者
四元素的精灵
最新汉译英
cry
expansive
screen
effectiveness
Harman
sustentation
service
wearing
wait
types
ensembles
accessing
echoes
feel
prophetic
hatched
homesick
multiform
morsel
reopen
shindy
practice
modelled
acceptance
notation
ballroom
portrayed
intervolve
Boche
最新汉译英
一路上
文献学
难以取悦的
筛面粉的机器
时间过去
降下
箱状物
搂脖子亲嘴
垂直地
反结构
精神失常的
打高尔夫球的人
谱写
使小跑
坐着干的
亲切地
被告人
应得报酬
患难
灾荒
空虚感
注明
不决断
苹果白兰地酒
高尔夫球场上的
查核
解析学
专业的
合格或成为合格
机巧的
大主教
努力地
高尔夫球场的
油嘴滑舌的人
东方的
分辨率
大抵
知情人
党羽
稽核
出障碍的
有花边的
平淡而无味的文章
软管管道
不留心的
环境地质学
叙述事情的经过
费力地得到
举例说明