查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
佛吉尼亚也就加入英国, 爱尔兰和苏格兰的行列.用英语怎么说?
佛吉尼亚也就加入英国, 爱尔兰和苏格兰的行列.
It joined dominions of England, Ireland, and Scotland.
相关词汇
it
joined
dominions
of
England
Ireland
and
Scotland
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
joined
v. 连接( join的过去式和过去分词 ),联结,加入,参加;
dominions
n. 统治权( dominion的名词复数 ),领土,疆土,版图;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
England
n. 英格兰,英国;
Ireland
n. 爱尔兰(岛);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Scotland
n. 苏格兰(英国的一部分,在大不列颠岛北部);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
With controlled pace and sequence of construction, excess heat disperses.
在对施工进度和程序加以控制之后, 多余的热量就能散掉.
Julia dolled herself up for the party.
朱莉亚打扮得漂漂亮亮去参加宴会.
Stop distorting what I've said.
别歪曲我说的话.
This should be supported by the removal of distortions in credit markets.
这还应辅以取消在信贷市场上的不合理的做法.
The physicist disproved his colleagues'theories.
这名物理学家驳斥了他同事的理论.
The kids are divvying up a cake.
孩子们在分一块蛋糕.
He concluded by pointing out the dangers of disregarding his advice.
发言)结尾他指出了忽视他的忠告的危险性.
Distrusting, lying. Damn it, it is more and more like marriage.
变脸:猜疑 、 谎. 妈的, 这越来越象婚姻了.
Ulysses was not to be dissuaded from his attempt.
尤利西斯想前去解救的决心不为所动.
A sharp blow to the head can be disorienting.
对脑部的重击会导致昏迷.
The air reeked of distillers'grains mixed in the pig feed.
空气中飘荡着猪饲料中酒糟冒出的味道.
Normally, turbulence disperses such pollutants quickly.
正常情况下, 湍流将迅速驱散这类污染物.
Carrie looked at him a moment, her eyes distending.
嘉莉瞪大两眼,看了他一会儿.
In 1929, Tianjin Goldenza mian won the second prize exhibition domestics.
1929年, 金丝杂面荣获天津国货展览会二等奖.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖