查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
朗诵莎士比亚的一篇作品做为演出的结束.用英语怎么说?
朗诵莎士比亚的一篇作品做为演出的结束.
A reading from Shakespeare culminates the performance.
相关词汇
reading
from
Shakespeare
culminates
the
performance
reading
n. 阅读,宣读,读物,读数;v. 读( read的现在分词),看懂,理解,显示,标明;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
Shakespeare
n. 莎士比亚(1564-1616,英国诗人、剧作家);
culminates
v. 达到极点( culminate的第三人称单数 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
performance
n. 表演,演技,表现,执
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some newspapers have critiques of new books.
有些报纸登载新书评论.
This kind of paper crumples easily.
这种纸容易起皱.
His composition is full of cribs from textbooks.
他的作文尽是一些从教科书上抄来的字句.
A substantial part of the book covers the period of the Crusades.
这本书有很大一部分是讲十字军东征那段历史的.
Failure: Pitting , cratering, or erosion of the surface. Obvious and significant deterioration.
失败: 表面出现斑痕 、 坑凹或侵蚀, 明显且重要的材料毁损.
Such an atmosphere could not incite in him the cravings of a boy of eighteen.
这种气氛不会挑动他象十八岁的孩子般的渴望.
Games are his forte; he plays cricked and football excellently.
体育运动是他的所长, 他打板球和踢足球都很好.
We old crocks can't run like you.
我们这些老朽不能像你那样奔跑.
Corrensite forms networks of crinkled or folded sheets.
柯绿泥石呈卷曲网状或折迭片状.
The wind whistled through the crevices in the rock.
风呼啸着吹过岩石的缝隙.
The crocuses came out late this year because of the cold weather.
因为天气寒冷,今年藏红花开得晚.
September was crisping the Berlin air and yellowing the leaves when Pug got back.
帕格回去的时候,柏林的九月空气清新,树叶正在变黄.
Family data can be used most simply by an approach which employs an individual culling level.
使用家系资料最简单的办法,就是采用一独立的选拔标准.
In 1933 the studio cranked out fifty-five feature films.
1993年,该电影公司粗制滥造出了55部故事片。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人