查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
天主教徒对于新教教义来说,是不可知论者.用英语怎么说?
天主教徒对于新教教义来说,是不可知论者.
Catholics are agnostic to the Protestant creeds.
相关词汇
Catholics
are
agnostic
to
the
Protestant
creeds
Catholics
n. 天主教徒( Catholic的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
agnostic
n. 不可知论者;adj. 不可知论(者)的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Protestant
n. 新教教徒;adj. 新教教徒的,新教的;
creeds
n. (尤指宗教)信条,教条( creed的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She met Oberon attended by his train of fairy courtiers.
她遇见奥布朗,后边还跟着仙宫的侍臣.
His young opponent counters with his left hand.
他的年轻对手用左手反击.
The kids had fun getting their hands coved in dough and flour.
孩子们满手都是的面团与面粉,他们从中得到了很大的乐趣.
I find, reason and conscience are mutual correctives.
我觉得理智和良心是互相补充的.
The CD banished for ever all the hisses and crackles that had plagued disc recordings until then.
直至那时,激光唱片才彻底消除了从前一直困扰唱片录音制品的嘶嘶声和噼啪声。
Pressing one of the small corsages flat, he put it into the letter he had written.
他把一小束花压平了, 放进他写好的信里.
When done properly, the scheduler can take full advantage of multiple CPUs.
当正确设置的时候, 调度器(scheduler)能够全面利用多个CPU的 优势.
Crafting a leather strap is completed by laser - marking of the lining.
在内衬上用激光刻上标记.
Anyway there's this cult of crazies who for some reason hate the village, with a passion.
反正,当地旳狂热教徒们因为某种理由, 盛怒旳痛恨着这个村子.
What about the cravings that many pregnant women experience?
如何解释很多孕妇对某些食物的偏好 呢 ?
She covets her sister's house.
她对她姐姐的房子垂涎三尺.
" No , we mustn't use that money, Chiu , " Feng Yun - ching gasped in horror, creasing his brow.
“ 元丰庄上那一笔存款是不能动的.
Still, last year's figures may be a sign that Europe is cottoning on.
然而, 去年的数据大概可以说明欧洲正在努力赶超.
People were craning out of the windows and waving.
人们把头探出窗外挥手致意。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记