查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
查坎·乔治内心感到抽缩, 一言不发地坐着.用英语怎么说?
查坎·乔治内心感到抽缩, 一言不发地坐着.
His insides contracting , Chicken George sat mutely.
相关词汇
his
insides
contracting
chicken
George
sat
mutely
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
insides
n. 里面( inside的名词复数 ),内脏,(道路或跑道拐弯处的)内侧,(靠近路边的)慢车道;
contracting
adj. 收缩的,缩成的,缩小的;
chicken
n. 鸡,鸡肉,胆小鬼,懦夫;adj. 胆怯的,幼小的,胆小的;vi. 以畏缩的方式去做,失去勇气,在最后一刻因胆怯而退出了;
George
n. 男子名;
sat
v. 坐(sit的过去式,过去分词);n. SAT美国学术能力评估测
mutely
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As for the other constitutions and draft constitutions, they were altogether reactionary.
其余的几个宪法和宪法草案, 整个说来都是反动的.
His face contorted with anger.
他脸都气歪了。
However, momentum is always conserved in a collision, whether or not the collision is elastic.
然而, 不管碰撞是不是弹性的, 在碰撞过程中动量总是守恒的.
Griff: He was headhunted through one of the top recruitment consultancies.
格里夫: 他是经由一家顶尖的职业介绍所用猎头方式延聘的.
Instead of contenting himself with what he had, he was always asking for more.
他从不满足于已有的(东西), 总是要求更多的(东西).
Connectors for electronic equipment - Tests and measurements -- Part 1 - 100 : General - Applicable publications.
电子设备连接器 --- 试验和测量 --- 第1-100部分: 总则 — 可用出版物.
He hesitated and added , the muscles of his face contracting whitely.
他一脸的肌肉在皱缩发白,一面吞吞吐吐地接下去说.
Conjurers are experts at misdirection.
魔术师是误导方面的行家.
The explosive images and conjunctions, often contradictory, are reductive and then romantic.
这些爆发性的意象和结合常常相互矛盾, 支离破碎而又富于浪漫色彩.
My company has complied with committee subpoenas by supplying documents confirming all that I have said.
本公司按照委员会的要求,提供了能够证实我刚才发言的文件.
Purging databases, configuring, and making other exceptional requests might fall into this category.
比如清空数据库 、 配置, 以及其他特别的请求等都属于这个类别.
Prepositions and conjunctions are particles.
介词和连词是小品词.
Sisters contended about silly trifles.
姐妹们为鸡毛蒜皮的小事而争吵.
Would the Confederates march away without even a fight?
联盟军会不经过战斗就开走 吗 ?
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中