查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他从来未曾屈尊与我谈话.用英语怎么说?
他从来未曾屈尊与我谈话.
He never condescends to speak to me.
相关词汇
he
never
condescends
to
speak
me
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
condescends
v. 屈尊,俯就( condescend的第三人称单数 ),故意表示和蔼可亲;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
speak
vt.& vi. 讲,谈,演说,从某种观点来说;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The act of composing had given him a heady pleasure.
几句文章一做,他就快活得飘飘然了.
I like comedy movies, especially family comedies.
我喜欢喜剧电影, 尤其是家庭喜剧片.
Their metaphor degenerates into a series of isolated and barren conceits.
他们的隐喻变为一系列孤立而贫乏的牵强附会.
The crammed shipping space complies our request for extension of credit validity.
船位拥挤使我们不得不延长信用证有效期.
He condemns television as a pestilence.
他指责电视有害.
The rural communes were highly regimented.
农村公社高度组织化.
An aggregation operation computes a single value from a collection of values.
聚合运算从值的集合中计算出单个值.
Better be foremost among commoners than the lowest of the aristocracy.
宁为鸡口,无为牛后.
Diligence combined with natural ability earned him commendations from superiors.
勤奋加上天赋,使他受到了上司们的好评.
Each network has news features, dramatic presentations, comedies and sports events.
每个电视网都有新闻特写 、 戏剧 、 喜剧和体育报导.
The most grotesque fantastic conceits haunted him in his bed at night.
夜晚躺在床上的时候,各种离奇怪诞的幻想纷至沓来.
We bearrived scientists and tested concoctions of milk, orange juice, and mouthwash.
咱们是科技家,尝试牛奶 、 橙汁和漱口水的混合物.
We became scientists and tested concoctions of milk, orange juice, and mouthwash.
我们是科学家,尝试牛奶 、 橙汁和漱口水的混合物.
The modernization conceives the stability, but modernization process stir up the turmoil.
现代化孕育着稳定, 而现代化过程却滋生着动乱.
热门汉译英
channel
Top
eastbound
chagrined
galvanoluminescence
hysterical
pathfinder
transmitter-receiver
ditch
sea
psychically
moo
macroprism
pervading
hemospast
autolysin
"Hill"
Hellene
depositor
subnormal
Ley
incases
inebriant
self-binder
well-paying
self-giving
heavy-laden
fire-plough
self-acting
热门汉译英
全體市民
被拋棄者
設宴歡迎
較晚的
嘈雜聲
珠寶箱
銀行
扶養
黃色
轉爐
極光的
財務上
夏皮羅
攙扶
內心
男性化
所需要的
内存清理
金剛
头血囊肿
大呼
为工艺品
剧本作者
旅程行期
隐头果序
壶腹状的
教育地有关教育地
棉经马鬃纬衬里
需氧生物
晒成棕褐色
不严密地
刺棘蓟
变柱铀矿
蒸发计
音调上的
宽带
平庸粗俗的人
木纹状
贡献的
总督之职
做成几何学图形
裁判的
編目錄
古希腊的高级妓女
評判人
线条与空间图案
无活动力的
下流作品
托爾格
最新汉译英
real
retaining
Hellene
freedom
inebriant
instruct
Hippie
cuticular
ballistics
Ballistic
Iguana
maieutics
pacifier
melan
Liveable
Live
potestas
depository
Corfam
depositor
anastaltic
door
incases
quenched
trap-door
drawbench
scornfully
limocitrin
intensely
最新汉译英
狮身鹫首的怪兽
说某种语言的人
残缺不全的东西
黏液囊切除术
红鳞镁铁矿
大批滋生的
不可移动的东西
阿尔巴尼亚人的
轻微的诅咒用语
使处于不利地位
轻擦按摩法
二苯并噻唑
十六烷基胺
听力测验法
证明患有精神病
十八的记号
酿造等用的
子宫内膜炎
铭刻肺腑的
患有精神病
六乙基二锡
语言研究的
溶菌生产的
心照不宣的
时间的长短
生物化学的
欺凌弱小者
污水总管道
已过中年的
伪装的外表
火焰稳定器
不可避免的
淀粉不溶素
短臂交叉的
通常指小猫
加水分解池
相当的资产
奖牌收藏家
给予优先权
青少年时期
紫罗兰香酮
德国文化的
染色体组型
主动脉硬化
高贵心灵的
不能相信的
无把握之事
自命不凡的
含金砾岩层