查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
IBM也越来越协作与客户, 院长说.用英语怎么说?
IBM也越来越协作与客户, 院长说.
IBM is also increasingly collaborating with customers, Dean says.
相关词汇
IBM
is
also
increasingly
collaborating
with
customers
dean
says
IBM
n. 美国国际商用机器公司;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
increasingly
adv. 越来越多地,日益,格外,越来越…,愈;
collaborating
v. 合作( collaborate的现在分词 ),勾结叛国;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
customers
n. [商业]客户( customer的名词复数 ),主顾,[口]家伙,[计算机]用户;
dean
n. (大学的)学院院长,系主任,教务长,[宗]主任牧师,(大学,尤指牛津、剑桥大学的)学监;
says
v. 说,讲(say的第三人称单数);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Young cocks love no coops.
小公鸡不恋笼.
So, what's the deep meaning behind the baseball cleats?
那么告诉我你画这双棒球鞋到底要表达 什么 ?
Another way of classifying contracts is into simple and formal contracts.
合同还可分为简单合同和正式合同.
Prayer cleanses the soul, but pain cleanses the body.
祈祷净化灵魂, 而痛苦则净化身体.
Chemical Oxygen Demand -- Settled [ CODs ]
化学需氧量(沉淀 )
On a global scale, there are many coalfields suffered from spontaneous combustion of coal seam problems.
在全球范围内, 许多煤田都存在煤层自燃问题.
Be cautious with your use of CC ; overuse simply clutters inboxes.
也不要随意乱用抄送, 不然 会造成对方收件箱的混乱.
Ford and Chrysler have seen similar drops, leading to dozens of plant closings.
福特汽车和克莱斯勒也出现了类似幅度的下滑, 导致数十家工厂关闭.
Cloaking her triumph, Mammy set down the tray.
嬷嬷掩饰着得意之情, 立刻放下盘子.
None of the proposed Methods: Will effective enough to remove ground clutters.
提出来地方法都不足以排除地面杂波.
On our arrival there, we coaled the steam trains and carried out repairs.
我们达到那儿以后, 给蒸汽火车装上了煤,并做了一些维修工作.
It is necessary for cohering public feeling and inspiring fighting will to cultivate and publicize models.
摘要积极培养与宣传典型对凝聚人心、鼓舞斗志、推动工作很有必要.
At night, the cockroaches filled the house with their rustlings.
夜里, 屋里尽是蟑螂窸窸瑟瑟的声音.
They had cloyed him with obedience, and surfeited him with sweet respect and submission.
她们在他面前百依百顺, 甜言蜜语,卑躬屈膝.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为