查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
别弄得铅笔噼啪乱响!用英语怎么说?
别弄得铅笔噼啪乱响!
Stop clacking your pencils!
相关词汇
stop
clacking
your
pencils
stop
vi. 停止,中断,逗留,(使)停止工作;vt. 塞住,堵塞,阻挠,止付;n. 停止,(管风琴的)音栓,停车站,(管风琴的)音管;
clacking
v. 噼啪响( clack的现在分词 );
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
pencils
n. 铅笔,彩色铅笔( pencil的名词复数 ),光线锥;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There are cheerleaders with low self - esteem available domestically?
当缺乏 自尊 的啦啦队员们唾手可得时?
" Yes, it's better in some ways , because it's close to home and circuses and all that. "
“ 的确有些好处, 因为这样离家近,看马戏什么的也方便. ”
She was churched yesterday.
她昨天举行过产后的谢恩仪式.
It is a quick - drying coating based on chlorinated rubber resin. Physically drying.
是一种以氯化橡胶树脂为基料的快干涂料, 属物理干燥型.
But, this cinched - in gold and black cocktail dress did its best to make up for it.
但是, 金色和黑色的短裙是最好的弥补.
Chlorides are considered as compounds consisting of one element combined with chlorine.
氯化物被认为是一种元素与氯化合组成的化合物.
You will become sallow and hollow - cheeked, and dull - eyed.
你会变得面如土色,两颊凹陷 、 眼光迟滞.
To place ( a boat ) on chocks.
系泊 ( 船只 )
My voice cleaves to my throat, and sob chokes my utterance.
我的噪子哽咽, 泣不成声.
My classmates were going to get tattoos, but then chickened out.
我同学本来要去刺青, 但是后来却临场退缩.
So , Elizabeth Bennet and Jane Eyre are two different Cinderellas in the 19 th century.
伊丽莎白·班纳特和简·爱是十九世纪英国文学中两个完全不同的灰姑娘.
Some dictionary writers use citations to show what words mean.
有些辞典的编纂者用引文作例证以解释词义.
Doctors used to put people under by chloroforming them.
过去医生们常常用氯仿麻醉病人让他们镇静下来.
She churns out about ten new books every year.
她每年粗制滥造出大约十本书.
热门汉译英
i
selfless
conjunct
roused
plant
unbent
brouhaha
resettle
carry-under
hallways
abacuses
cool-headed
shrewder
hard-boiled
banderole
anaphora
fictional
agribusinesses
cameramen
accroach
bourbons
play
son
essayist
slaughterous
insalubrity
timberjack
knapsack
tractate
热门汉译英
马兜铃属植物
工场
莎拉
破折号
行政区
引起生病的
运输
把编成管弦乐
寂寞的
猛增
作记录
马慢性肺气肿
同宗的人
马里内斯
玩偶
一丝不挂
惹怒
向后倾斜
拥挤
三期梅毒病害
唑啉头孢菌素
由植物中提取
卵巢冠切除术
表露强烈感情
一点儿也没有
去除中心部分
卷云
上皮的
亦用复数
亦总称
子宫白带
亦
白带
补白
皮的
极瘦的人
两个都不
阉人状态
类无睾者
挥砍
一次电话
筑巢
颓丧
鸟滑翔
二十一
二十三
二十七
二十
叶猴
最新汉译英
old-timer
write
croons
stooge
baneful
hombre
mesobiliviolin
double-clicked
smiliest
banderole
roasts
dayschool
revivify
revive
autemesia
dysemesia
carrotene
cossas
negate
carrot
coffinite
finiteness
marmot
neurones
scouts
kronor
policed
bicornate
stanching
最新汉译英
渔场
变习惯
桶孔堵
啾
适于上演
向内
敢说敢干的
使流亡
敢说
使复苏
碾压机
碾轧机
再生效力
胡萝卜素
嘎吱嘎吱地压
自发性呕吐
旱獭
水硅铀矿
放声大哭
有穷的
演出期
寡妇的
寡头统治的国家
某活动并乐在其中
峡谷
分开离合器
苦难的经验
使畅通
举起的人
颈部到肩部的肉
尖刻讥讽的
螺杆菌属
想望得到的东西
以便分析
割伤
小摆设
一丝不挂
宏观地层学
公使
平昔
全鞭毛的
不纯粹的
唯恐
富有经验的
直笛
难以预测的情况
隔断
急扔
斯威夫特