查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你把一切事情都列入你的一览表里啦.用英语怎么说?
你把一切事情都列入你的一览表里啦.
You turn everything into checklists.
相关词汇
you
turn
everything
into
checklists
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
turn
v. 使转动,旋转,转身,翻转;n. 转动,转向,转弯处,转变;
everything
pron. 每件事物,最重要的东西,(有关的)一切,万事;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
checklists
n. (记事)清单( checklist的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Rich car buyers in China prefer to be driven by chauffeurs.
中国富裕的汽车购买者喜欢配备私人司机.
The Caucasians of this type are very popular in Leningrad.
这种类型的高加索在列宁格勒(圣彼得堡)很流行.
The sectarian chasms remain deep, the wounds of strife raw.
各派别的分歧巨大, 旧恨新仇交织.
Everything goes well and my body is already certificated now.
一切都很顺利,现在我的身体已经通过审查了.
I would like celeries.
我想吃芹菜.
Irons __ red - hot charcoals were used to heat up the irons.
使用时.把烧红了的炭放在熨斗内.待热力传遍. 便可用来熨衣服.
It is sorcerers and charlatans who accept money for their spells and prayers.
江湖术士才会接受金钱去贩卖他们的咒语和祈祷.
The changelings select carefully, for such opportunities might along only once a decade or so.
换生灵们挑选对象很小心, 因为这种机会大概十年左右才有一次.
Jo was chastising his teddy bear in the living room.
乔在起居室里严厉地惩罚他的玩具小狗熊.
Who are the Bill Russels and Wilt Chamberlains of our time?
谁是我们这个时代的比尔? 拉塞尔和威尔特?张伯伦?
Pardon, o ù se trouve le rayon des chaussures et des chapeaux?
对不起, 请问鞋帽柜台在哪?
This paper discusses cluster sampling and stratified cluster sampling in continuous surveys with censuses.
本文讨论了连续调查中应用普查方法时的整群抽样和分层整群抽样.
Objective. To summarize the clinical characterizations of cardiac tumors and to improve identification of cardiac tumors.
目的: 总结心脏肿瘤的临床特征,提高对心脏肿瘤的认识.
He often devours some insects, such as cockroaches, centipedes, earthworms.
他经常蚕食昆虫, 如蟑螂 、 蜈蚣 、 蚯蚓.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱