查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你知道绑架者为什么要求把赎金用银行转帐 吗 ?用英语怎么说?
你知道绑架者为什么要求把赎金用银行转帐 吗 ?
You want to know why the abductors want the money wired to the Caymans?
相关词汇
you
want
to
know
why
the
abductors
money
wired
caymans
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
want
v. 想要,希望,打算,需要…在场;n. 需要的东西,缺少,贫穷;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
why
adv. (用于问句)为什么,为何,(反问,表示不必)何必,(说明理由)为什么;int. 呵唷,哎呀,嗨;n. 理由,原因,说明,难解的问题;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
abductors
VERB 诱拐;劫持;绑架;
money
n. 钱,财富,薪水,款项;
wired
adj. 紧张的,联网的,夹丝的;
caymans
n. (中、南美洲所产的)鳄鱼( cayman的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The cotton candy looked but the caramels looked even better.
棉花糖看起来很吸引人,但是焦糖看起来更好吃.
These factors can be conveniently categorized under three headings.
这些因素可以很方便地分成3类.
Iced fruit jelly, watermelon with fruit, caramelized apple and eight - treasure rice pudding.
服:冰镇果羹 、 什锦瓜瓶, 拔丝苹果和八宝饭.
Carbonized plant remains are commonly abundant.
碳化植物残余通常是丰富的.
Caulked all around the window frame.
窗框已经发黄了.
He's caved in on capital punishment.
在是否应保留死刑的问题上,他已经让步了。
Attempts have been made on me and my family by the cartels.
卡特家族已经威胁到我和我家庭.
It can edit the captions and transforms in the different captions form.
它能够编辑字幕并在不同的字幕格式间转换.
There are different carbonizing properties of the extracting constituents in Shenfu coal and Liulin coal.
两种煤中不同溶剂抽提组分其碳化特性不同.
Caribbeans settled in Sheffield in the early '50s.
加勒比人50年代初在谢菲尔德定居。
It also catalyzes the oxidation of substrates by hydrogen peroxide.
还可以通过过氧化氢催化底物的氧化.
The president asked the present cabinet to remain caretakers until the new cabinet is formed.
总统要求现任内阁成员继续留任直到下届内阁成立.
His drive hit a tree and caromed off into a roadway.
他击出的球撞到一棵树上而反弹到路上.
I mentioned this point by way of cautioning you.
我提出了这一点用以警告你.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜