查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
健忘的教授用英语怎么说?
健忘的教授
...a scatter-brained professor.
相关词汇
professor
professor
n. 教授,(大学的)讲师,教员,自称者,宣称者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Doug stood still while I ran through the handover procedure.
我在练习移交手续时,道格站在那里一动也不动。
He was imprisoned for 19 years yet held on to his belief in his people.
他在监狱里被关了19年,但依然对人民充满信心。
I knew I couldn't take him on.
我清楚我斗不过他。
They risk losing their homes because they can no longer keep up the repayments.
因为无力继续偿还借款,他们面临无家可归的危险。
...a white plastic bottle with a rubber nipple.
有橡皮奶嘴的白色塑料奶瓶
This is actually a very entertaining book putting over serious health messages...
这实际上是一本非常有趣的书,讲述了大量的健康知识。
Tougher sentences are being handed down these days...
现如今宣判的裁决比以前严厉了。
'What are you getting at now?' demanded Rick.
“你这是什么意思?”里克问道。
The new systems have been optimised for running Microsoft Windows.
已经对这些新系统进行了优化设置,以便运行微软视窗。
I was so hungry all the time that I could not keep the diet up for longer than a month...
我无时无刻都觉得饿,节食坚持不到一个月就放弃了。
In 1981 dinner for two in New York would set you back £5.
1981 年的时候,在纽约两个人吃一顿饭要花费 5 英镑。
It has set us back in so many respects that I'm not sure how long it will take for us to catch up...
这已经在这么多方面给我们造成了延误,我都无法确定我们要花多长时间才能赶上。
It's just coming up to ten minutes past eleven now.
现在才将近11点10分。
You did us a great favour by disposing of that problem...
你解决了那个问题,可算是帮了我们一个大忙。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖