查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们对捐助者表达了崇高的敬意。用英语怎么说?
我们对捐助者表达了崇高的敬意。
We showed high respect to benefactors.
相关词汇
we
showed
high
respect
to
benefactors
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
showed
v. 给…看( show的过去式和过去分词 ),表现出,显露出,上演;
例句
He
showed
how the rich and powerful can abuse their position.
他让我们看到有钱有势的人是如何滥用其地位的。
high
adj. 高的,高尚的,崇高的,高音调的,高级的,高等的;adv. (程度等)高地,高价地,奢侈地;n. 高处,高位,[气象学]高气压,高压地带,高水平;
例句
...abnormal heart rhythms and
high
anxiety levels.
心律不齐和高度焦虑
respect
vt. 尊重,尊敬,关心,遵守;n. 尊重,恭敬,敬意,某方面;
例句
One thing is certain, both have the utmost
respect
for each other...
有一点可以肯定,那就是双方都非常尊重对方。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
benefactors
n. 捐助者,施主( benefactor的名词复数 ),恩人;
例句
We are all children of war and
benefactors
of war.
我们都是战争的孩子,也是战争的捐助者.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
He will have to mange this little restaurant all by himself.
这也就意味着他将来可能要碰到一些困难,不过,他有能力克服这些困难,把餐馆的生意做好.
Some reports have contained lurid accounts of deaths and mutilations.
一些报道含有对死状和肢解的令人毛骨悚然的描述。
Injun Joe was believed to have killed five citizens of the village, but what of that?
据说印第安-乔手里有五条人命案, 可那又怎么样 呢 ?
Martina Navratilova has never been afraid to speak her mind.
玛蒂娜·纳芙拉蒂洛娃从来不害怕说实话。
She always padlocked her bike to the railings.
她总是用挂锁把自行车锁在栏杆上。
He has three children, the middle child is a boy.
他有三个孩子, 老二是个男孩。
Xerox these documents,please.
请把这些文件复印一下。
He can let the court's decision stand and permit the execution...
他有权维持法庭判决,批准死刑生效。
There had never been such a beautiful woman anywhere in the world.
世界上从未有过如此美丽的女人。
Each factor has been numbered.
每个要素都编了号。
热门汉译英
channel
naughty
blacked
group
unbridled
creating
through
model
blinked
you
baby
incorrect
mans
correctly
abused
experience
question
l
notice
genre
ourselves
condition
wonderful
by
equipment
curries
praised
upheld
and
热门汉译英
补集
跳绳
低工资的
发展成为
最大限度地利用
制袋子用的粗麻布
未刮过脸的
暴风雨
有趣的故事
非常惊人的
细的喷流
主干线列车
小规模地
担保付款
判断正确的
愚笨的
有毛的
明确性
不断急剧地上升
民兵组织
欣喜的神色
行为准则
欢呼或拥戴
阻风门
蹩脚的
径直地
临时展出馆
不参加
配载货物
再生产的
表示强调的
血管张力减退
不顺畅的工作
纹章描画法
横放的
小山羊皮
激烈的竞争
珍贵地
习语
两脚并拢
额外费用
凸窗
煤渣路
相对性
边远的
被压制的
变得轻快
长满藤或竹的地区
值得赞扬的
最新汉译英
park
gulch
facile
chatty
analysed
sh
cogent
compares
camping
landmarks
enchanted
locking
circus
glittery
visibly
occasions
graphology
fraternal
thrived
afternoon
poorly
two
faintly
men
corroborated
locket
trembled
difficulty
overstep
最新汉译英
入场券
雅致的
盥洗室
兜风
仪表
吹打
女家庭教师
火柴
圆柱
做得过分
没完没了的
共同的
主观的
狭路
无理地对待
声音沙哑的
不加掩饰的
再见
熏陶
食古不化的人
迷人地
桂皮香料
被大学录取
美丽的
难驾驭的
神经过敏地说
使躺下
未知的
玻璃质的
操作停止
水流
诽谤
详细讨论
使成形
被压制的
任何地方
使系统化
蓬头历齿
学术性的
身无分文的
提供住所的
有毛的
职业
圣洁的
一转眼
精细地
小繁缕
短暂的休息时间
被允许的