查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她嫉妒她的朋友获奖.用英语怎么说?
她嫉妒她的朋友获奖.
She begrudged her friend the award.
相关词汇
she
begrudged
her
friend
the
award
she
pron. 她,它;
begrudged
v. 嫉妒( begrudge的过去式和过去分词 ),勉强做,不乐意地付出,吝惜;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
friend
n. 朋友,友人,资助者,助手,近亲;v. <诗>与…为友;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
award
vt. 授予,奖给,判给,判归,判定;n. 奖品,(仲裁人、公断人的)裁定,(法院、法官的)判决,裁定书;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was so bedazzled by her looks that he couldn't speak.
她的美貌令他惊讶得说不出话来。
He was barricading himself against possibilities.
他严阵以待可能发生的事.
These basketballs will be carried by lorry to the court.
这些篮球将由卡车运到篮球场.
Scarlett obeyed, bracing herself and catching firm hold of one of the bedposts.
思嘉照她的吩咐, 紧紧抓住一根床柱,站稳了身子.
The stainless drum may be used to make larger batches.
不锈钢转数设备可用来加工批量大的料.
The living room is bedimmed by the towering trees outside.
室外高耸的树木,于客厅显得昏暗.
Mother Teresa was beatified in 2003 but not yet been canonized by the Vatican.
德雷莎修女在2003年被行宣福礼.但至今还未被梵蒂冈评为圣徒.
She is bedecked with jewels.
她饰有宝石.
Accounts of this series of battles have been beautified.
有关这一系列战役的叙述已被加以美化.
I would no longer uncomplainingly accept their barbs or allow their unaccountable power to go unchallenged.
我不会再毫无怨言地洗耳恭听他们带刺的话,或让他们的不负责任的权力不受到挑战.
The tailor makes the man and the packer beautifies the goods.
人靠衣装,货要包装.
Sympathetic tears bedewed my cheeks.
同情的泪水润湿了我的双颊.
The Latin language barbarized.
拉丁语用词鄙俗.
Banshees, Fast and Low : Hijacked a Banshee during the Reach Campaign.
战役模式: 劫持一架妖姬战机.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表