查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
人在无物中变得贫穷.用英语怎么说?
人在无物中变得贫穷.
Man goes a - beggaring into nothingness.
相关词汇
man
goes
beggaring
into
nothingness
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
例句
Derek was taken aback when a
man
answered the phone.
德里克吓了一跳,居然是一个男的接的电话。
goes
v. 进行(go的第三人称单数),去,离开,进展;n. (牌戏、下棋等中)轮到的顺序(go的复数形式);
例句
I don't want to be left holding the bag if something
goes
wrong.
如果出了什么问题,我可不想替人背黑锅。
beggaring
N-COUNT 乞丐;叫花子;VERB 使极度贫穷;使一贫如洗;PHRASE 无法,难以(相信、描述、形容等);
例句
Man goes a -
beggaring
into nothingness.
人在无物中变得贫穷.
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
nothingness
--
例句
Faith is the link that binds our
nothingness
to almightiness.
信心就是将人类的无能和上帝的全能连接在一起的扣环.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The excited boy gasped the news.
那个激动的男孩喘着气说出了这个消息。
Brave actions never want a trumpet.
勇敢的行为不须要吹号。
...the nation's untold millions of anglers.
该国数不清的钓鱼爱好者
If you don't know what you want, you might end up getting something you don't want...
如果你不知道自己想要什么,到头来你可能得非所愿。
She asked the church to praise God.
她请求教会赞美上帝。
He is a paradoxical aesthete as well as a paradoxical moralist.
他是一个矛盾的唯美主义者,同时他更是一个矛盾的道德家。
The restrictions he imposed pertained to the type and height of buildings and the activities for which they could be used...
他限制的是建筑物的种类和高度以及它们的用途。
I don't know how I aced in, I was lucky enough.
我不知道这好事怎么让我给碰上了, 我够幸运的.
You must check over your examination paper carefully before handing it in.
你应仔细检查一下试卷然后再交.
A lot hinges on how we are viewed by overseas investors.
很多事都取决于海外投资者对我们的看法。
热门汉译英
channel
l
blacked
moving
lie
unbridled
dynasty
furrowed
underlined
hot
combined
pep
creating
mortars
build
attaching
proper
witch
guidance
bow
balanced
own
larger
treated
ended
born
bothering
thousand
tells
热门汉译英
太阳单色像
热烈欢迎或赞
提纲
半圆形的小馅饼
冰山
收割庄稼
家庭老师
译成电码的
安伏欧计
偏远地区
队形
品质或情感的
大主教区
成血管细胞瘤
金雀花碱
那不勒斯
胼胝体周围的
边远地区
胰岛素原
呼呼作声地飞
乳糜化
兔类
担保物
间发性酒狂
艳丽服装
或量变曲线
金刚石锥头
杀婴
辛可明
离心干燥机
小生殖器
苄氟噻嗪
大声说出
拉长斑岩
古希腊名词
剪下
楔
腹肌
未来学家
四足动物
快餐
古波斯帝国国王
判断力强的
就寝时间
分洪河道
东窗事发
品质或特点的
积雪草
不足生长
最新汉译英
enunciative
discounts
freshman
factors
strives
rummage
horrifying
articled
darkened
smoother
presses
sweetest
static
Rights
parting
heights
dyn
aisles
milestone
drive
influences
influenced
readings
toils
digital
retrieved
essayist
bugging
continued
最新汉译英
放在层间
丘宾筒
褶裥
签名于末尾
向右转
新闻广播
停滞不流
子宫温度测量法
任意
押韵诗
在品格
古典音乐
闯入的
专利的
坐褥
报酬多的
移居外国
焕发才智
向右
土耳其士兵
芥末
马克思主义者
常有装饰的
外中胚层
胖头
陷入绝境
赌注登记经纪人
防震器
利瓦伊
口紧
快感
采购员
或涂油
变速箱
斯温森取自父名
愚人村
偶氮甲烷
靠接
尖状物
米特腊唑的商标名
腐蚀药
小柱
偏执
马鞍座毯
谢尔顿
牙齿之间的
马鞍菌目
月牙
电铸版