查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
女主人把牛排分给大家.用英语怎么说?
女主人把牛排分给大家.
The hostess dished out the beefsteaks.
相关词汇
the
hostess
dished
out
beefsteaks
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
hostess
n. 女主人,(夜总会的)女招待,(电视或广播节目的)女主持人,(餐馆的)迎宾女招待;vt. 作东,请客;
dished
adj. 中凹的;
out
adv. 出局,在外,在外部,完全,彻底,出版;prep. (表示来源)从,(从…里)出来,(表示不在原状态)脱离,离去;vt. 使熄灭,揭露,驱逐;adj. 外面的,出局的,下台的,外围的;n. 不流行,出局;
beefsteaks
n. 牛排( beefsteak的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Their music often contains intense barrages of rhythms and assaulting sprays of electric noise.
他们的音乐通常包含着剧烈的节奏音幕和喷射而出的攻击性电子噪音.
The pavilions , balustrades and rockeries are really exquisite.
那些亭台楼榭、假山,真是精致优美.
Her face beautified at the encouraging news.
听到那令人振奋的消息后,她的面孔更加动人.
Call in the troops and clear the bazaars.
召集军队,荡平集市区!
She's been beavering away at her homework for hours.
她连续几个小时都在忙着写作业.
The bamboos scraped against the back wall of the house.
竹子擦着房子的后墙.
They all ate and were satisfied, and picked up twelve basketfuls of were left over.
他们都吃, 并且吃饱了.把剩下的零碎收拾起来,装满了十二个篮子.
Bartenders work behind the bar , which, of course, is the long counter familiar throughout the world.
酒吧服务员在柜台后服务, 不用说, 这里的柜台就是世人皆知的那种长柜台.
They are beavering away to get everything ready for us.
他们正在竭尽全力准备我们所需的一切。
The two best batsmen are in at the moment.
两个最佳击球手正在攻球.
The ship was becalmed for three days.
船因无风停航三天.
Please remember that some birds have very powerful beaks.
请记住,有些鸟类有非常有力的喙.
The first two batsmen were bowled out.
头两个击球员被判出局了.
This took place in Bethany across the Jordan where John was baptizing.
这是在约旦河外伯大尼,约翰施洗的地方作的见证.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步