查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对很多后座议员来说,这是他们经常喜欢去的地方.用英语怎么说?
对很多后座议员来说,这是他们经常喜欢去的地方.
It's a favourite haunt for many backbenchers.
相关词汇
favourite
haunt
for
many
backbenchers
favourite
adj. 特别受喜爱的;n. 特别喜爱的人(或物),夺冠热门;
例句
What is your
favourite
chocolate bar?
你最喜欢哪种巧克力?
haunt
vt. 时常萦绕心头,使困窘,常去,以鬼魂形式出现,时常出现在,弥漫;vi. 尤指鬼魂重回或常去;n. 〈方〉鬼或其它超自然物体,常去的地方;
例句
...the ghostly presences which
haunt
these islands...
在这些岛屿上出没的鬼魂
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
many
adj. 许多,多的;pron. (与复数动词连用)大多数人;
例句
There are
many
people who still find the act of abortion abhorrent.
仍有很多人对堕胎行为表示厌恶。
backbenchers
n. 后座议员( backbencher的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The science of agronomy helps farmers obtain larger and better crops .
农业经济学帮助农民获得更多更好的农作物。
They went to an exhibition of modern art yesterday.
昨天, 他们参观了现代美术展览。
He struggled against those who opposed his plan.
他与那些反对他的计划的人进行了斗争。
The third column of Table 1 gives the normalized DAC output after an optional current - to - voltage conversion.
表1的第三列在可选电流到电压转换后,提供规格化DAC输出.
We went white-water rafting on the Colorado River.
我们到科罗拉多河湍急的河水中划皮划艇。
Many diseases proceed from negligence of hygiene.
许多疾病源于不讲卫生。
It seems anyone who's anyone in business is going to the conference.
似乎商界所有重要人物都将参加那个会议。
The campaign would be short and relatively bloodless.
这场战役应该是速战速决,基本没什么伤亡。
Hallah wears the stylish tunic and pantaloons common in Kurdistan.
哈拉穿着库尔德斯坦常见的漂亮束腰上衣和马裤。
Two cabinet ministers also got the push.
两位内阁大臣也被撤职了。
热门汉译英
channel
l
blacked
width
john
guilt
book
live
grades
reckoned
viewing
ally
characters
blaming
short
bushes
enough
slow
pep
display
carried
correct
many
depicted
infer
actuate
above
corrects
piece
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
以新的方式
勤苦
明显流露出
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
适合于多种文化的
组件
否定的观点
全神贯注地
无才能
出外
成体系
鸣汽笛
交朋友
没有资格的
闷闷不乐的
边界贸易站
设要塞保卫
在前面偏一边的
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
逃遁
防护套
以刃向外
从来没有
单方有义务的
联立的
给套轭具
空闲的
有思考力的
平民
激劝
大地的轻微震动
亚致死的
移居外国
年少无知的
物质起化学反应
丧胆的
轻度精神失常
时间过去
最新汉译英
Gifts
inexplicitness
integrates
painting
handpump
inherits
Muller
district
rids
inflicted
sane
affiliation
uniformly
intuitionalism
generate
tenants
former
jazzes
airships
all-important
well-meant
ambitions
insects
steals
places
untaxed
Napoli
dispassionately
fail
最新汉译英
题献辞
患肺部疾病的
不讲信用的
九香虫
非常愉快的
不务正业的
奉承拍马的
乏味的
华丽的词藻
用发动机发动
比较级
船只失事
无伴侣的
用拖车运
合格或成为合格
使折磨
天生的
弹跳
校运动队字母标志
逃亡黑奴
百货商店
华丽的娱乐场所
将来的
钻孔取液体
蔬菜皮
魔鬼似的
具有讽刺意味的事
深远的
反结构
感觉性后发放
给以嫁妆
查核
颂扬
唱片的每周流行榜
矮林作业
尺寸
使紧贴
将来有一天
编年史
向右
石头
某种类型的人
过于自信的
彻底探讨
明白无误的
可移动的
教区主教
小型讨论会
铃