查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
若欲杜人之口,莫若自己谨言;若欲塞人之耳,莫若自己慎行.用英语怎么说?
若欲杜人之口,莫若自己谨言;若欲塞人之耳,莫若自己慎行.
Cautious speech averts eavesdropping . Cautious behavior arrests gossip.
相关词汇
cautious
speech
averts
eavesdropping
behavior
arrests
gossip
cautious
adj. 小心的,谨慎的,兢,恮,持重;
speech
n. 演说,演讲,发言,说话,谈话,说话能力或方式,(乐器的)音,音色,方言,民族语言;
averts
v. 防止,避免( avert的第三人称单数 ),转移;
eavesdropping
n. 偷听;v. 偷听(别人的谈话)( eavesdrop的现在分词 );
behavior
n. 行为,态度,(机器等的)运转状态,(事物的)反应;
arrests
v. 逮捕( arrest的第三人称单数 ),拘捕,制止,阻止;
gossip
n. 流言蜚语,谣言,爱讲闲话的人,谈话,闲话,关系亲密的伙伴;vi. 传播流言,说长道短;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
An old steed in the stable still aspires to gallop a thousand li.
老骥伏枥,志在千里.
Last - minute doubts were assailing her.
最后一分钟中的犹豫涌上心头.
When autographing, he often threw in a verse from the Bible.
他签名时经常随手写下一段圣经章节.
Conclusions: ASST is of great value in serum autoantibodies screening of the patients with chronic urticaria.
结论: 在慢性荨麻疹患者血清是否存在自身抗体的初筛检查中,自体血清皮肤试验具有临床实际应用价值.
On the other hand , the enzyme complexes refer assortments of many single enzymes with multiple effects.
而[复合酵素]则是由多种[单一酵素]集合起来的酵素,其作用当然是多重性的.
I don't believe that astrologers are able to divine.
我不相信占星家能作预言.
The aim of education can attainted by integrating all forces from the society.
只有把各方力量有机的结合起来,融为一体,才能够达到最佳的教育目的.
The pressing darkness increased the tension in every student's heart , assailing them with a nameless fear.
黑暗压下来,使每个人的心情变得更紧张.
Want to seek rate steadily below the premise that assures quality.
要在保证质量的前提下稳步求速度.
No industry in the world got hit harder than autos.
汽车工业在世界上的工业中受到的打击最严重.
There are two rows of aspens on either side of the streets.
道路的两边分列着整齐的白杨树.
Forgiveness is woodland of peace, where perfect calm prevails and austerities are performed.
宽恕是和平的绿地, 在这里有理想中的平静和善行.
What is that, from some script you auditioned for in the '40 s?
什么玩意儿是你40年代试的那些剧本 吗 ?
He works very hard, he aspires to a name and a reputation.
他干得很勤奋, 指望出名,指望有好的声誉.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为