查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
若欲杜人之口,莫若自己谨言;若欲塞人之耳,莫若自己慎行.用英语怎么说?
若欲杜人之口,莫若自己谨言;若欲塞人之耳,莫若自己慎行.
Cautious speech averts eavesdropping . Cautious behavior arrests gossip.
相关词汇
cautious
speech
averts
eavesdropping
behavior
arrests
gossip
cautious
adj. 小心的,谨慎的,兢,恮,持重;
例句
Australia, put in to bat, made a
cautious
start.
轮到澳大利亚队出场击球,他们开始打得很谨慎。
speech
n. 演说,演讲,发言,说话,谈话,说话能力或方式,(乐器的)音,音色,方言,民族语言;
例句
The President declined to deliver the
speech
himself, on account of a sore throat...
总统因嗓子不适而婉拒了亲自讲话。
averts
v. 防止,避免( avert的第三人称单数 ),转移;
例句
Cautious speech
averts
eavesdropping . Cautious behavior arrests gossip.
若欲杜人之口,莫若自己谨言;若欲塞人之耳,莫若自己慎行.
eavesdropping
n. 偷听;v. 偷听(别人的谈话)( eavesdrop的现在分词 );
例句
We caught him
eavesdropping
outside the window.
我们撞见他正在窗外偷听。
behavior
n. 行为,态度,(机器等的)运转状态,(事物的)反应;
例句
Ian's rages and aberrant
behavior
worsened.
伊恩的怒气越来越大,反常行为也愈发恶劣。
arrests
v. 逮捕( arrest的第三人称单数 ),拘捕,制止,阻止;
例句
Arbitrary
arrests
and detention without trial were common.
随意逮捕和拘留屡见不鲜。
gossip
n. 流言蜚语,谣言,爱讲闲话的人,谈话,闲话,关系亲密的伙伴;vi. 传播流言,说长道短;
例句
...the
gossip
columnists' favourite target.
八卦专栏作家最喜欢的目标
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Bottling up your anger can only lead to unhappiness.
把怒气憋在肚子里只会道致痛苦.
Where a business entity consigns goods to others for sale.
四营业人委讬他人代销货物者.
Susan was eager in winning his heart.
苏珊急于想获得他的真心。
The boys chalked out goalposts on the sports ground wall.
男孩子们在运动场边的墙上用粉笔画上了球门柱.
Using the external infrared sensors we implement a tracking algorithm and a safe wander algor.
软件采用汇编语言编写,能下载并运行上位机程序,配合外围红外传感器,实现了追踪和安全漫游.
The bones were disinterred and moved to a burial site.
尸骨被刨出,移到了墓地。
They put the hunting gear into the boat.
他们把打猎工具放在小船上。
She has a background in humanities and modern languages.
她学过人文学科和现代语言.
The writer expurgated some parts from his novel when he read the third times.
作家第三次审稿时又删去了几部分.
He deceived his friends about his income.
他在自己的收入问题上欺骗了朋友。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水