查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他惩处了凶手,为母亲报了仇.用英语怎么说?
他惩处了凶手,为母亲报了仇.
She avenged her mother's death upon the murderer.
相关词汇
she
avenged
her
death
upon
the
murderer
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
avenged
v. 为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 ),为…报复;
例句
She
avenged
her mother's death upon the Nazi soldiers.
她惩处了纳粹士兵以报杀母之仇.
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
death
n. 死亡,(某种)死法,死亡方式,病危,死神;
例句
The following year Parliament voted to abolish the
death
penalty for murder...
议会于翌年表决对谋杀罪废除死刑。
upon
prep. 在…上面,当…时候;
例句
...the doctrine of absolute monarchy based
upon
divine right.
以神权为基础的君主专制学说
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
murderer
n. 谋杀犯,凶手;
例句
Now the
murderer
has two deaths on his conscience.
现在,这个杀人犯背着两条人命,受到了良心的谴责。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The geographic distribution of lung cancer was dissimilar to that of industrialization.
肺癌的地理分布同工业化的分布不尽相同.
Certainly, I wouldn't have wanted to be stuck on a desert island with her for any length of time.
当然,我根本一刻也不想和她一起被困在荒岛上。
Police, weary and increasingly sour in mood, wonder aloud why the situation has been allowed to deteriorate.
警察们疲惫不堪,心情也越来越糟糕,他们不禁满腹狐疑地问:为什么听凭情况不断地恶化下去?
She reminded me that I hadn't written to Mother.
她提醒我还没有给母亲写信。
What price a glorious repeat of last week's triumph?
还有可能再次上演上周的辉煌胜利吗?
Two cities stop in Friday fall, but still bounced the asthenia.
两市于周五止跌, 但仍反弹乏力.
The drain current Ids depends on Vgs with an index of 2.5.
实验结果表明改进的模型更精确,Ids与Vgs的呈2.5次方的指数关系.
He brought her some flowers, hoping to curry favor with her.
他给她带来了一些花,想讨好她。
KRAMER : [ slaps George on the arm ] You keep me posted!
克雷默: 那你得经常告诉我消息!
He is an artist to his fingertips.
他是个十足的艺术家。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
the
jin
beaten
rites
demand
placards
in
shop
stutters
milking
city
principles
begun
write
watch
fiend
Blythe
languages
pelting
Gianna
palaces
piteous
courses
phraseology
热门汉译英
学生
效果
跳绳
相似的情况
反抗
生活方式
词汇表
山麓丘陵地带
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
在在
过冷水冰滴
暗煤
录音
没有一点
光线
木材桁构
集体组织的
一组照片
中心区
建筑风格
关于教士的
不朽的作家
答辩
活下来
社交活动
基底
语言学习中的
不负责任
小玩意儿
例如
文告
考虑不周的
著书目录的
不正常的人
外孙
腕锁
镍铁陨石
免疫化学
低水平
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
喧闹地区
不守规矩的
最新汉译英
crispness
call
fishy
pellet
kelis
colleen
sidelong
callers
effete
welt
shyer
aftergrowth
Kiev
aecia
shou
linemen
1743-1826
geysers
postgraduates
substantiate
flippers
racists
definable
lustily
stunned
attests
asthenic
weak
sparked
最新汉译英
叠架的一层
规范
保持健康
文学作品的
停泊处
文风
详细设计
恢复活力
铁帽
一组照片
一般的人
充满热情
当设计师
编年史作者
电话接线员
月的第四日
约束
听写测
估量
产生醋酸的
艺术作品的
东山再起
解雇
书面陈述
毛发平直的
先知书
解释
鞋带
过去时常
动物生态学
七原型
解职的
加氘
无的
氯樟脑
胆管瘤
失去指的
痔
痤疮
动脉的
矾石
动物性的
帮伙
迫使性的
鞋袜
批发差价
大型植物
抗酸的
坩埚衬碳