查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
汉化跟全球化一样不一样?用英语怎么说?
汉化跟全球化一样不一样?
Is assimilating with the Han the same as globalization?
相关词汇
is
assimilating
with
the
Han
same
as
globalization
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
assimilating
v. 吸收,消化( assimilate的现在分词 ),同化,透彻理解,使吸收;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Han
abbr. hand 手;
same
adj. 同一的,相同的,同样的;pron. 同一事物,同样的人,(和…)同样的事物,(数目、颜色、大小、质量等)相
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
globalization
n. 全球化,全球性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Can only be used to open the door, such as churches and armories Colored door.
只能用来开门, 例如血色的教堂和军械库的门.
In the principal assays, the cytokinin usually in direct contact with the cells affected.
在主要的鉴定法中, 细胞激动素通常是和受影响的细胞直接接触.
Chapter III deals with the Biblical archetypes in these two novels.
第三章主要论述了圣经原型与这两部作品之间的平行对位关系.
Additional impart the production of above product assembles a technology, supply fittings.
另传授以上产品的生产组装技术, 供给配件.
For archivists, the finding aid contains authority control data.
对于档案, 寻找援助包含权限控制数据.
Marian had'shown him some chords and how to handle basic arpeggios to accompany himself.
玛丽安教给他几种的弦的弹奏一些基本的琶音来为自己伴奏.
NOTICE: To all it concerns, This notice apprises , The Sparrow's for trial , At next bird assizes.
启事: 通告所有关系人, 这则启事通知, 下回鸟儿法庭,将要审判麻雀.
This rental payment appropriates some of the consumer surplus.
这种租金付款占有了一些消费剩余.
The pressing darkness increased the tension in every student's heart , assailing them with a nameless fear.
黑暗压下来,使每个人的心情变得更紧张.
The lowest class would include the farmers, artisans and merchants.
最低的阶层包括农民 、 工匠和商人.
She was arrayed in a black velvet gown.
她穿着一件黑色天鹅绒长礼服。
Because armadillos also wandered in the desert?
因为犰狳也在沙漠里晃荡?
Receive this lock which outweighs argosies, --.
这一束,几根 发丝, 在我心里.
The armories were important in the World War II.
兵工厂在二战中是很重要的.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记