查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
星星是何等神奇的三角形的尖顶!用英语怎么说?
星星是何等神奇的三角形的尖顶!
The stars are the apexes of what wonderful triangles!
相关词汇
the
stars
are
apexes
of
what
wonderful
triangles
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
stars
abbr. specialized training and reassignment students 经过专门训练后再分配的学生,stationary automotive road stimulator (Toyota) 汽车公路固定刺激物(丰田汽车);n. 星( star的名词复数 ),明星,(尤指旅馆或餐馆的)星级,星象(根据人出生时天体的位置而描述的命运);
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
apexes
n. 顶( apex的名词复数 ),<喻>顶峰,<美><矿>脉尖,尖端;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
wonderful
adj. 极好的,精彩的,绝妙的,美妙,胜,神妙,使人愉快的;
triangles
n. 三角形( triangle的名词复数 ),三人一组,三角铁(打击乐器),三角板;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The soul animates the body.
灵魂使肉体有生命。
The mountains resemble anthills then, with crowds streaming up their steep trails.
人潮源源不绝地爬上陡峭的小径,山脉在这时就像蚁丘.
Angering has been put out immediately.
火立刻被扑灭了.
The document falsely amplifies the salaries paid to the sales team.
这个文件错误地夸大了支付给销售团队的工资.
BHT and BHA + BHT ( 1:1 ) are higher anti - oxidation abilities of CLA than other antioxidants.
抗氧化剂BHT、 BHA+BHT对CLA氧化有抑制作用,两者的 抗 氧化性能接近.
No doubt many of them have ancestries stretching back to the Ming Dynasty.
毫无疑问,它们当中许多的祖先可以追溯到明朝.
He announces the six o'clock news.
他播报六点钟新闻.
The thought took a deal of the spirit out of his anticipations.
想到这,他的劲头消了不少.
Questioning: I provide anticipates the bankcard information to be whether safe?
问: 我提供的个人质料及银行卡信息是否安全?
Only antiquarians and literary amateurs care to look at the gardens with much interest.
只有考古学家和文学爱好者还会在花园里流连忘返.
Man and ape have comparable anatomies.
人类与人猿有类似的构造.
Your extravagance and desire to party are antagonizing to the prudent Bull.
你过于奢侈铺张,这与谨慎小心的金牛格格不入.
Her work has been included in many poetry anthologies in China.
有作品入选中国年度最佳诗歌等诸多选本.
Anachronisms hang and protrude from every angle.
过时的东西挂起从各个角度伸出.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为