查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
鹿每年都蜕角.用英语怎么说?
鹿每年都蜕角.
Deer shed their antlers each year.
相关词汇
deer
shed
their
antlers
each
year
deer
n. 鹿;
例句
...the three red
deer
stags browsing 50 yards from my lodge on the fringes of the forest.
在距我的小屋50码远的森林边缘吃草的3只牡赤鹿
shed
n. 棚,库,分水岭;vt. 流出,流下,蜕皮,树叶脱落;vi. 流出,蜕皮,脱落,散布;
例句
The group has already
shed
10,000 jobs...
该集团已经裁去1万个工作岗位。
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
例句
Their
permissiveness toward
their
children reflects the wild abandon of
their
own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
antlers
n. 鹿角( antler的名词复数 ),角枝;
例句
The deer with three tined
antlers
can be seen in some places.
在某些地方可看到有三个叉角的鹿。
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
例句
They were completely absorbed in
each
other...
两人彼此倾心。
year
n. 年,年纪,一年的期间,某年级的学生;
例句
The following
year
Parliament voted to abolish the death penalty for murder...
议会于翌年表决对谋杀罪废除死刑。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Gravid nettle rash has inside 4 months, should interrupt gravid.
妊娠4个月内患风疹, 应中断妊娠.
We felt we had no home any more, no family, nothing...
我们觉得我们没有了家,也没有了家人,一无所有。
He kept calling me for years, even after he got married...
多年来他一直打电话给我,甚至是在他结婚以后。
Notice that the energy eigenvalues are not equally spaced.
注意,这些本征值并不是等距离分布的.
The president was clearly exasperated by the whole saga.
整个事件显然让总统很恼火。
Slowly they ambled back to the car.
他们慢慢地走回到汽车那儿。
This passionless girl was like an icicle in the sunshine.
这个冷静的女孩犹如阳光下的冰柱.
'Well, you can go to hell!' He swept out of the room.
“嘿,你给我有多远滚多远!”他昂首阔步走出了房间。
Drought and famines have killed up to two million people here.
旱灾和饥荒夺去了这里200万人的生命。
He cited his heavy workload as the reason for his breakdown.
他说繁重的工作负荷是导致他累垮的原因。
热门汉译英
treated
end
builds
sun
drake
transfers
clock
pin
scouting
wronging
shortage
Exclusiveness
Miami
bracelet
establish
Clambering
Ac
ANZAC
Transfer
objectively
supicion
byres
recapitulating
roost
face
alien
curse
wilts
grammarian
热门汉译英
立约承诺
达到高峰
谰言
懵然不知的
瞎搞
困难局面
水晶饰品
使用工具
过多而致
飘飘然
辛克莱
慢腾腾地
按字母顺序的
擦过
消除长期趋势
最短的
竞赛者
沼泽森林群落
保守主义
拉力的
精熟
打电话
蒸锅
乡下人
展现
袢
抢得篮板球
送礼以说服
尚未现代化
狠毒的女人
作搭车手势
使突出醒目
空中观测术
恩尼斯基伦
股市看涨的人
强韧亚目
类似模式
犯伪造罪
德国作家
精神欢快
导入螺线
表示位置
对韩国人
可强迫的
家庭作坊
黎巴嫩人
强壮的人
联络人
加纳人
最新汉译英
infraciliature
exhaustiveness
smoother
puckish
difference
summer
androsymphia
cholelithiasis
chololithiasis
mystique
airbrush
brushite
brush
high-class
big-league
brush-fire
Resident
scouting
also-ran
knock-on
bookstack
preach
Waugh
Polay
Spicy
Cajuns
Georg
Mayan
Ginny
最新汉译英
更改预设
美味佳肴
相关的人
乳房过小
令人陶醉
拥护运动
无可胜数
豺狗亚科
无趣味地
石油挥发油
也门人
人上科
自豪地
交互
中的一卷
缩短的
婴儿室
一般人
哲学家
光塔
焦痂
一对一
倒带器
烂了的
整洁的
小教堂
距腓的
成组的
内壳层
止吐剂
密封剂
平假名
凑巧的
流通性
吃点心
暴怒的
有色的
糜烂的
撒丁岛
预感的
权衡者
硅酸盐
科勒姆
无私的
破烂的
煤褐色
打草样
乡下佬
浸透