查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一辆7吨的货车侧滑到了一侧。用英语怎么说?
一辆7吨的货车侧滑到了一侧。
A seven-ton lorry slewed across their path.
相关词汇
lorry
slewed
across
their
path
lorry
n. 运货汽车,机动卡车;
slewed
adj. <旧><俚>喝醉的;v. 杀死,宰杀,杀戮( slay的过去式 )( slew的过去式和过去分词 );
across
prep. 穿过,横穿,横过,与…交叉,在…对面;adv. 横过,越过,在对面,交叉,斜对面;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
path
n. 小路,路,路线,路程,〈比喻〉(人生的)道路,(思想,行为,生活的)途径;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is obsessional about tidiness.
他过分爱干净.
Tax can be a minefield for the unwary.
粗心大意的人在纳税方面很容易出错。
He is murmuring to himself.
他在自言自语.
Ward, Josh Billings , and a host of others have survived only in scattered shards of humour.
沃德 、 比林斯和许多别的作家能够留传下来的只是些幽默的残章断简.
Memory foam is an open cell foam that compresses fully and reverts to its original form.
记忆泡沫塑料是一种结构疏松的泡沫塑料,即使将它完全压缩,它也能够回复到原来的形状.
A cat miaowed , then was heard scampering away.
马上起了猫叫, 接着又听见猫逃走的声音.
We'll also have an election roundup from the streets of New York to the Via Veneto.
我们还有从纽约街头到威尼托大街带来的有关选举的新闻摘要。
The cat scampered away.
猫刺棱一下跑了.
The clay is very stiff; we must make it thinner with water.
这粘土非常稠, 我们须用水使它变得稀一些.
The Puritans, as they were called, had much to be thankful for.
被称为清教徒的这些人们在好多方面感恩戴德.
Why were managers refusing even to rehire the temporary workers they had let go?
为什么企业经理们连他们原先解雇的临时工也不愿重新聘用?
Don't be scalded by boiling water.
别让开水烫着.
Some local ruffians are responsible for this.
某些当地歹徒应负此责.
A design example of Kohler illumination system was presented.
给出了柯拉照明系统的设计实例.
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如