查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一辆7吨的货车侧滑到了一侧。用英语怎么说?
一辆7吨的货车侧滑到了一侧。
A seven-ton lorry slewed across their path.
相关词汇
lorry
slewed
across
their
path
lorry
n. 运货汽车,机动卡车;
例句
Striking
lorry
drivers agreed to lift their blockades of main roads...
罢工的卡车司机们同意解除对主干道的封堵。
slewed
adj. <旧><俚>喝醉的;v. 杀死,宰杀,杀戮( slay的过去式 )( slew的过去式和过去分词 );
例句
The bus
slewed
sideways...
公共汽车滑到了一边。
across
prep. 穿过,横穿,横过,与…交叉,在…对面;adv. 横过,越过,在对面,交叉,斜对面;
例句
Households accumulate wealth
across
a broad spectrum of assets...
家庭在以各种各样的资产形式积累财富。
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
例句
Their
permissiveness toward
their
children reflects the wild abandon of
their
own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
path
n. 小路,路,路线,路程,〈比喻〉(人生的)道路,(思想,行为,生活的)途径;
例句
The
path
angled downhill and northwards...
小路向山下伸展,然后向北延伸。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They simply threatened to filibuster until the Senate adjourns.
他们仅威胁说要发动抗争直到参议院休会.
His former home is for sale at £495,000...
他的旧居要以 49.5 万英镑的价格出售。
A swarm of ants are moving busily.
一群蚂蚁正在忙碌地搬家。
Accusations are likely to put the other person on the defensive...
谴责很可能会引发对方自我防卫的反应。
The straight flow of the brook formed a ravine.
不间断的溪水形成了一个峡谷。
In autumn 1944 the allies invaded the Italian mainland at Anzio and Salerno.
1944年秋,盟军从安齐奥与萨勒诺攻入意大利本土。
It will not be easy to winkle out the old guard and train younger replacements.
解雇老警卫、再训练年轻警卫取而代之并不是件容易的事。
The scandal is damning evidence of the government’s contempt for democracy.
这宗丑闻是该政府蔑视民主的不可逃避的罪证。
A new star attracted the notice of the astronomer.
新发现的一颗星引起了那位天文学家的注意.
In short, by imitating the real world, such a work in fact, falsifies the real world.
简单地说, 由于模仿真实的世界, 这样一部作品事实上失去了真实的世界.
热门汉译英
i
l
a
mm
ll
too
picture
by
sacks
into
page
tells
nest
incite
upsetting
site
thoughtful
boy
away
correct
Japanese
freedom
organic
ax
blacked
model
Tuesday
loss
perfect
热门汉译英
跳绳
画面
在古代
老师
规律
貂鼠
带路
杂记
吊带
决心
互换
恶果
有家
包囊
音乐作品
婴儿般的
熟食店
垃圾桶
弓曲
年史
效果
有报酬的
无益的事
斜坡
遭到严厉的批评
要点
生活方式
小孔
检查员的
过分单纯化的
日光反射装置
分解优势生物
有文化修养的
图书缩摄胶片
某些蕨类所有
观察和辨认鸟
传奇剧式的事件
乌敏素
传奇剧
传奇文学
勤俭
传奇
方形
体温
激励
激励者
胎粪
小链
忧闷
最新汉译英
stomachs
bears
resonates
part-time
memory
unripe
nest
geosuture
pajamas
non-
purchases
salutes
two-phase
fertile
loss
air-blast
abbey
arouses
Korean
arroyos
waterer
doodads
bowwows
rostral
fusulus
terrors
trotter
burbots
jotters
最新汉译英
变针硅钙石
脑膜动脉炎
邻二氮
宽长裤
经济家
纪年铭
经济学
轧辊位置的
有身份的人
供工人检修
甲基氢醌
有目的的
卡特利特
六氯乙烷
次生头节
感胶离子
岩浆作用
避寒植物
伊斯兰的
独脚站立
可延伸性
学院学生
猎鹿人
第八个
让渡人
延长线
悬雍垂部分切除术
生牛皮的
长链烷醇混合物
迅速而有效率的
碳氢化合物分裂
愈创木酚甘油醚
棘球蚴性毒血症
节外生枝的打击
冲蚀而成的水沟
如肉或其它食物
芳胺
物质起化学反应
有图案或文字的
耐火料或助滤物
发掘或挖出某物
内分泌功能减退
非理想化的地方
适合度假的地方
假装绅士的谈吐
核内的有丝分裂
待义卖的杂旧物
买下
加厚