查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我的一生是随着祖国的脉搏而跳动的.用英语怎么说?
我的一生是随着祖国的脉搏而跳动的.
My life pulsates with every movment of my country.
相关词汇
my
life
pulsates
with
every
of
country
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
pulsates
v. 有节奏地舒张及收缩( pulsate的第三人称单数 ),跳动,脉动,受(激情)震动;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
country
n. 国家,国民,乡下,地区;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
But his critics often missed his virtues and overstated his faults.
不过批评他的人常常注意不到他的美德,也夸大了他的缺点.
The bustle was extravagantly decorated with cords, braids, bows, flounces, and lace.
后裙撑处用滚条 、 镶边 、 蝴蝶结 、 荷叶边及镂空花边等材料强化装饰.
Elisabeth: To see what's happening with that stupid house of yours.
去看看你们那栋傻房子里面到底是个怎么回事.
Thirdly , Judicial Interpretation on IPR Infringement Crimes was smoothly promulgated.
顺利出台了知识产权侵权刑事犯罪司法解释.
She pulled her face into a placating and childlike expression.
于是她装出一副稚气的想要和解的样子来.
He decided to revamp the company's provincial image.
他决心一改公司保守落后的形象。
The dog whined at the door, asking to be let out.
狗在门前嚎叫着要出去.
The lead singer was prancing around with the microphone.
首席歌手手执麦克风,神气地走来走去。
The company had overreached itself and made unwise investments.
这家公司不自量力地轻率投资。
The invader roved through the country burning and pillaging houses in their pathway.
入侵者在乡间扫荡,一路上烧毁房屋,抢劫财物.
The contribution of the guide surface roughness overshadows that of the fiber surface roughness.
导纱杆表面粗糙度的作用超过纤维表面的粗糙度.
Nearly everyone shared Paine's belief that the struggle was hugely important.
几乎人人都和派恩一样相信那场斗争非常重要.
On the political side Murphy and his British counterpart Mr. Harold Marmillar, worked tirelessly.
政治方面墨斐与英国附员麦克米兰毫无厌倦地工作着.
SHKP Club members are enthusiastic previews of Group developments.
新地会安排会员优先参观集团旗下楼盘,会员反应踊跃.
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途