查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我的一生是随着祖国的脉搏而跳动的.用英语怎么说?
我的一生是随着祖国的脉搏而跳动的.
My life pulsates with every movment of my country.
相关词汇
my
life
pulsates
with
every
of
country
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
pulsates
v. 有节奏地舒张及收缩( pulsate的第三人称单数 ),跳动,脉动,受(激情)震动;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
country
n. 国家,国民,乡下,地区;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Backyard barbecue grills could be proscribed.
里弄烤肉店会被勒令停业的.
Would you please connect me to Mr. Kato in the Accounting Section?
请您替我转给会计科的加藤先生好 吗 ?
The good and the bad are intermingled.
良莠不齐.
About the racial bias of juries, which one of the following statements is TRUE?
关于陪审团的种族偏见, 下列哪个陈述是正确的?
Unlike the Rosebud salve , this stuff is actually worth the money.
跟玫瑰花蕾膏不一样, 这个更值的买!
Online previews that show the animations or play the sounds.
播放动画剪辑或声音的在线预览.
In the distance a horse whinnied, and there was the sound of happy laughter.
远处一匹马在嘶鸣, 还有欢乐的笑声.
It's pelting with rain.
大雨倾盆。
In - corporeal # 1 - for chamber orchestra. World premiered by The New Juilliard Ensemble. 1999.
形非形1 – 室内管弦乐队. 由新朱利亚 室内乐 队在林肯中心世界首演.
Foreign profiteers accelerated the exchange between China and foreign countries.
洋倒爷也促进了中外的交流.
The little girl pranced about the room in her new clothes.
小女孩穿着新衣在屋里雀跃.
The novel was written by Steinbeck.
这本小说是斯坦贝克写的.
All cruel people describe them as paragons of frankness.
所有的残忍的人都把自己形容为坦率的象征.
One theory posits that everyone carries an ongoing stress burden that accumulates throughout life.
有一学说认为,每个人都承担着在一生中不断累积的应激负荷.
热门汉译英
blacked
they
about
range
china
encountered
psalms
by
betting
Make
anthem
unutterable
helpful
medea
haunts
befall
Alone
mangelinvar
poor
hemispheres
stylized
esoteric
weak
Crying
ye
juscul
exercises
correct
breechblock
热门汉译英
诗篇
圣歌
知音
糊精酶
轮廓鲜明的突出体
新发明
现存化石
克雷韦库尔
受托公司
赞美诗
通井
不暴露自己的意图
蔷薇辉石
串
令人快慰的地方
立体交叉道
金雀花碱
可容许性
考察队
标点
沉香木
理想化的
推理小说
插队
乡音地
使闲着
水玉髓
淫荡的
否认权
满出的
运动性
不干涉
可施肥
辅佐的
右边的
芬兰的
负对易
枯黄病
凉亭的
听诊的
掠过的
上皮新
低劣的
丝鳃目
威百亩
有礼貌
角砾岩
干酪素
荔枝素
最新汉译英
en
froze
Soapy
Allaun
Evelyn
Health
Ohlson
paintings
stylized
by
goddess
cashbook
hookup
ropes
phrasing
magicians
permitting
aminobenzidine
benzidine
kornerupite
kornerupine
require
oliva
paths
benzamidoxime
Yaaaaaaa
toastmaster
harumscarum
antihunting
最新汉译英
有区别的
千伏电压
小玩意儿
撇取浮沫
吞噬作用
朱利叶斯
摆设
海滨野餐
企业等的
分解代谢的
前屈过度
无色糊精
编程
分解代谢
碱磷灰石
同质双链
乳汁不良
凡人
归根到底
保存不腐
付保证金
炉火纯青
小锥兽属
水木质的
氟代乙烷
番茄黄素
家族世仇
极恶昭彰
全体僧侣
乘客证
二苯胺氰胂
使降低效果
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
亮氨酸乙酯
非常庞大的
柴油机机车
慌张地行动
以失败告终
从努力发掘
微晶花岗岩
具结
剪下的东西
引用的
宰辅
殊荣
浴室
渴仰