查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
敌军把兵力增加到原来的三倍.用英语怎么说?
敌军把兵力增加到原来的三倍.
The enemy tripled his strength.
相关词汇
the
enemy
tripled
his
strength
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
enemy
n. 仇敌,敌军,危害物;adj. 敌人的,敌方的,与敌对力量相关的;
tripled
v. (使)增至三倍( triple的过去式和过去分词 );
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
strength
n. 力量,优点,长处,(光、声、色等的)力度,人力[数];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Police are worried that many crimes go unreported , ie are not reported to them.
警方不安的是很多罪行无人报案.
Bicycling is a good exercise ; moreover, it is easy to learn.
骑自行车是一种很好的锻炼方式, 并且还容易学.
Until he appeared in "In the Line of Fire" Malkovich had been an action-movie virgin.
出演《火线狙击》以前,马尔科维奇从未演过动作片。
He is content with such conversation as can be had among savages.
他津津乐道那种不正当的交往,就像在野蛮人中那样.
Police cordoned off part of the city centre.
警察封锁了市中心的部分地区。
The floating potential, Vf is usually only a few volts below ground.
浮置电势Vf通常只低于接地电位几伏.
Now, we won't submit to impertinence from these pimply, tipsy virgins.
现在我们决不能忍受这群长着脓包 、 喝醉了的小兔崽子们的无礼举动.
She winked suggestively.
她抛了个媚眼。
His generosity is one of his good traits.
慷慨大方是他的好品质之一.
I felt some nausea and retched several times. But I didn't throw up anything.
我感到恶心,干呕了几次, 但没吐出什么来.
No, the stationmaster didn't let us stay there.
不, 站长不让我们呆在那儿.
"Now look what you've done!" Shirley wailed.
“看看你干的好事!”雪莉哭诉道.
Have you had your child vaccinated against whooping cough?
你给你的孩子打过百日咳疫苗了吗?
His suit was wrinkled and he looked very tired.
他的西服皱巴巴的,整个人显得非常疲惫。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖