查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
过于油腻的食物很快会使人厌腻.用英语怎么说?
过于油腻的食物很快会使人厌腻.
Too rich food soon disgusts.
相关词汇
too
rich
food
soon
disgusts
too
adv. 也,太,很,非常;
rich
adj. 富有的,肥沃的,丰富多彩的,油腻的;
food
n. 食物,食品,粮食,养料,资料;
soon
adv. 立刻,马上,一会儿,不久,快,宁愿;
disgusts
n. 反感,厌恶,嫌恶( disgust的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The results surpassed all our expectations.
结果比我们期望的都好.
We warned him against trampling on justice.
我们告诫过他,切莫藐视正义.
Anchorman: What do TV reporters wear under their pants?
新闻节目主持人: 电视裤子里面穿 什么 ?
I received a nasty surprise in the shape of a letter from the taxman.
我收到税务局的来信,把我吓得六神无主.
She trod lightly in order not to wake the family.
她脚步轻轻地走,以免惊醒家里的人们.
He had tacked this note to her door.
他用图钉将这张便条钉在她的门上。
Henchard's house was one of the best, faced with dull red - and - grey old brick.
亨察尔的一座房屋是最好的, 外面砌着一层黯淡的红灰色的旧砖.
Layton fired a pistol at the group.
莱顿向那一群人开了一枪.
He suffered torments from his aching teeth.
他牙痛得难受.
She winked suggestively.
她抛了个媚眼。
The file on this man has been telexed to Paris.
这个人的档案已被电传到巴黎.
Police cordoned off the road and diverted commuter traffic.
警察封锁了道路并分流交通.
Well, you thought you had got the better of me that day in Casterbridge.
好呀, 在卡斯特桥,你自以为胜过了我.
The president vetoed the bill, and the Senate failed by a single vote to override his veto.
总统否决了该议案,而参议院以一票之差未能推翻他的否决。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者