查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
刚开始我对那种想法嗤之以鼻。用英语怎么说?
刚开始我对那种想法嗤之以鼻。
At first I scoffed at the notion.
相关词汇
at
first
scoffed
the
notion
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
first
n. 第一,最初,头等,一号,,[乐]高音部;adv. 最早,最初,首次,宁愿,优先;adj. 第一流的,最初的,最早的,基本的,概要的,高音的;num. 第一;
scoffed
v. 嘲笑,嘲弄( scoff的过去式和过去分词 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
notion
n. 概念,观念,意见,见解,奇想,打算;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Nowadays NO PARKING is the most ubiquitous of prohibitions.
今天,“NOPARKING”(禁止停车),几乎成了到处可见的禁止用语了.
Nim had brought wine - a hard - to - get Heitz Cellar Cabernet.
尼姆来时带了酒来,是一瓶很难买到的赫艺老窖红葡萄酒.
A ship surges at anchor.
抛锚的船随波涛起伏.
So many slanders are written everyday in the daily press against Negros and Puerto Ricans.
在每天的新闻出版物上有这么多针对黑人和波多黎各人的流言蜚语.
Some Puerto Ricans feel that for those reasons Puerto Rico should become the 51 st State.
一些波多黎各人们认为对于这些原因波多黎各应该成为第51个州.
Their political rights must be safeguarded.
他们的政治利益必须得到保证.
While prolonging the smile, Dorothy closed her eyes again.
笑容还荡漾在脸上, 多萝茜又闭上了眼睛.
The price quoted herein is based on CIF Odense with 3 % commission.
此报价均是CIF欧登塞,包括3%佣金.
Grape Variety Semillon, Sauvignon and Muscadelle Colour: A pretty golden yellow colour.
葡萄品种:斯美安 、 苏维翁、密思卡岱色泽: 美丽的金黄色.
Sour grapes are made into raisins or wine.
酸葡萄就做葡萄干或葡萄酒.
We'd better get the requisites for a trip ready beforehand.
我们要预先准备好旅行所必需的东西.
Our teacher always preaches at me about being late for school.
我们老师经常就上学迟到的事谆谆劝诫我.
It is best to allow the rotor to rotate freely.
最好让转子自由旋转.
They ordered a non-veg meal.
他们要了一餐荤菜。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为