查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
直升机的旋翼叶片用英语怎么说?
直升机的旋翼叶片
rotor blades on a helicopter
相关词汇
rotor
blades
on
helicopter
rotor
n. 轮子,旋转器,旋
blades
n. 刀口( blade的名词复数 ),(机器上旋转的)叶片,桨叶,(船桨的)桨叶;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
helicopter
n. 直升机,直升飞机;vt. 用直升飞机载送;vi. 乘直升飞机;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There are many sparrows on the tree.
树上有很多麻雀.
He's been wait-listed for a football scholarship to Stanford.
他已被列入斯坦福大学的美式足球奖学金等候者名单。
She pondered his marriage proposal for weeks.
几个星期以来她认真地考虑着他的求婚.
Tessa laid out her best dress to wear at the party.
苔蔡摆出了她最好的衣服准备在聚会时穿.
Other mistakes were more classical, such as overestimating abilities in acquisitions.
其他错误更加经典, 如高估并购能力.
A flashlight beam probed the underbrush only yards away from their hiding place.
一束手电筒的光束在离他们的藏身之地只有几码远的灌木丛里搜寻着。
The offe wykjjz sive offender defended himself with the & nbq; fence.
那个讨厌的 触犯 者用篱笆自卫.
Assume that the computer with peripherals costs 100,000 pounds.
假定这计算机及其外部设备花费100,000英镑.
The term describes a pretentiously showy or impressive facade to draw attention away from dirty conditions.
它表示自负的华丽或令人印象深刻的假象来吸引远离肮脏情况的注意.
Inconspicuously, I edged along the baseball field, then slipped into underbrush.
我躲躲闪闪地沿着棒球场的边缘向前走, 随后又消消地溜进了灌木丛.
In appealing the case again , you will just be kicking against the pricks.
你在上诉, 那简直就是自讨苦吃.
He pedalled furiously up the hill.
他猛踩踏板向山上骑去.
Little sparrows fluttered among the branches.
小麻雀在枝条间飞来飞去.
A typhus epidemic struck in the winter of 1919–20.
1919至1920年的冬天斑疹伤寒症流行.
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令