查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我听到门砰地关上了。用英语怎么说?
我听到门砰地关上了。
I heard a door slamming.
相关词汇
heard
door
slamming
heard
v. 听到,听见( hear的过去式和过去分词 ),听说,得知,听取;
door
n. 门,户,出入口,一家[户],通道;
slamming
n. 砰击;v. 砰地关上(门或窗)( slam的现在分词 ),用力一放,使劲一推,猛劲一摔;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The lotion cools and refreshes the skin.
这种润肤液凉爽清新,能够焕发肌肤的活力。
The earth rotates once a day on its axis.
地球绕它的自转轴一天旋转一周.
This is a minor point, but it must not be overlooked.
此事虽小, 然亦不可忽视.
The bears sometimes come down into the campgrounds to look for food.
它们有时候会来到野营地寻觅食物.
Confusion reigned about how the debate would end.
在这一争论如何结束的问题上人们陷入了混乱。
Believers were treated with the same severity as the Christians had been a few years earlier.
和几年前的基督徒一样,信徒们受到了同样严厉的对待。
You want us to patch an uplink to reload the operations software , Sparky?
你们需要跟我们联线,以重装操作软件 吗 ?
The French, suddenly outnumbered, were forced to retreat.
人数突然处于劣势的法军被迫撤退。
Somebody has been rifling my drawers.
有人一直在翻我的抽屉偷东西.
He proposes a short rest before we continue the work.
在继续这项工作之前,他建议暂休一会儿.
a time of great rejoicing
尽情欢庆的时光
Refreshes an array of entity objects according to the specified mode.
按照指定模式刷新实体对象的集合.
Or there's the Renault at the back of the showroom, behind the Peugeot.
或者买雷诺(renault),在展览室的后部, 在标致的后边.
We charge extra fee at 100 % of the rates of tallying fees.
我们按理货收费率的100%收取附加费.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖