查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我听到门砰地关上了。用英语怎么说?
我听到门砰地关上了。
I heard a door slamming.
相关词汇
heard
door
slamming
heard
v. 听到,听见( hear的过去式和过去分词 ),听说,得知,听取;
door
n. 门,户,出入口,一家[户],通道;
slamming
n. 砰击;v. 砰地关上(门或窗)( slam的现在分词 ),用力一放,使劲一推,猛劲一摔;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Officials say they've only scratched the surface of the drug problem.
官员们说他们只是触及了毒品问题的表面。
It never rusts or tarnishes.
它从不生锈,也不会失去光泽。
Duke of Venice . Nay , in all confidence, he's not for Rhodes.
公爵嗯, 他们的目标决不是罗得斯岛, 这是可以断定的.
How terribly ill he looks, but he's only reaping as he has sown in youth.
他看起来病得很重, 但这只不过是他年轻时生活放荡结下的恶果.
Paul veut profiter des vacances pour voir ses amis.
4保尔想利用假期去看望他的朋友.
The long sleep had refreshed her.
一场酣睡使她重又精力充沛。
Would you like a silencer for that?
你想要个消音器 吗 ?
When Baylor full court, people looked at the ceiling with equanimity.
当贝勒满法庭上的人若无其事地望着天花板.
Range - velocity simultaneous pull - off is one of effective measures for countering PD radars.
距离 - 速度同步拖引干扰是对抗PD雷达的有效方法.
Later skilled workers such as electricians and plumbers organized into unions.
后来,像电工,管道工等技术工人也组织了工会.
And Moreau plays Ir è ne with an endearing mixture of worldliness, vulnerability and melancholy.
而佑兰特.摩露饰演的爱莲是一名世故 、 脆弱、抑郁和惹人怜爱的女性.
Hostels and camp grounds offer another choice for tourists.
客栈和住宿营地为旅游者提供另外一种选择.
Q: Giancarlo, keeping the momentum going after a great Malaysian Grand Prix.
问: 吉安卡洛,在精彩的马来西亚大奖赛结束之后你还继续保持着速度.
Somebody has been rifling my drawers.
有人一直在翻我的抽屉偷东西.
热门汉译英
my
Gemini
by
at
Zooming
china
android
localised
Calvi
prohibiting
cauliflowers
horseshoes
Vaseline
See
exhilarated
jeopardised
laymen
penniless
hippies
Serb
lasagnes
scrapers
muggings
jockeys
skim
squeaking
espressos
archaized
turkeys
热门汉译英
方形穴播装置
减轻罪孽的借口
民间传说中的
大或重的物体
舞弊案件
透视
发育学
汽车的灯玻璃
名单
透彻了解
药膏
大国
恶俗的
杂交
小精灵
花式吹奏
怒视
腹的
菌荧光素
身形
宪兵
尺
白汁红肉
嗅觉丧失
流浪者的
胜利和荣誉的象征
花束
笨蛋
芬芳
倔强的人
开拓的
枪械或盔甲制造者
权杖
落后于时代
后座议员
蜂巢
会客室
地板
数字组
脱毛的
英国威尔士郡名
延宕
谷粒
侍奉
与离婚
按照数学规则
杂交种动物
小孔
极大地
最新汉译英
lode
hatchway
fleabite
Macedon
Lennon
placidity
atolls
subsume
hugely
asperities
colorized
uncalled
complicating
bewails
technology
landform
asexuality
coeditor
glazier
waterproofing
Philippa
about
chastising
marls
bilinguals
asymmetric
requires
sledged
budgerigars
最新汉译英
估价员
菲律宾的
麻黄型穿孔板
列出清单
被损坏的
被翻译
使突然出现
断裂
微型血球计数器
餐服
日晷
保罗
禁运
包囊虫肿物
光顾
偏侧隔
登记签到
感情上变得温和
统帅
初期
撞
长豆角
复本位制的
变陈旧
铁道
掷中
可附加的
阴沟
教条
通脱自喜
粉刷
胸围
口渴的
优秀的
苦行
小组
接受者
粉红色
市侩作风
不引人注目的
尤指记忆
克劳凡铬钒钢
医疗差错
事先调整
免除责任
富翁
油膏
自愿参军
收拢