查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她跑完比赛气喘吁吁的。用英语怎么说?
她跑完比赛气喘吁吁的。
She finished the race panting heavily.
相关词汇
she
finished
the
race
panting
heavily
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
finished
adj. 完成了的,技术高超的,精湛的,〈俚〉死了的,完蛋了的;v. 结束,完成( finish的过去式和过去分词);
例句
Despite the adverse conditions, the road was
finished
in just eight months.
尽管存在种种不利情况,公路还是仅用8个月就完工了。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
race
n. 赛跑,竞争,人种,民族;v. 参加比赛,使比赛,快速移动,剧烈跳动;
例句
I am very critical of the adequacy of Britain's
race
laws...
我对英国种族法律的适当性颇有微词。
panting
adj. 喘气的;v. 脉动,波动,晃动,振动,喘气,喘息( pant的现在分词 ),喘着气说;
例句
She climbed rapidly until she was
panting
with the effort.
她爬得很快,结果累得气喘吁吁。
heavily
adv. 在很大程度上,沉重地,大量地,缓慢又高声地;
例句
The killer must have been
heavily
bloodstained.
凶手肯定身上血迹斑斑。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The two kinds are open end investment company and closed - end investment company.
这种公司分为两类,即开放型投资公司和 封闭型 投资公司.
My wife was sterilized after the birth of her fourth child.
我妻子生完第4个孩子后做了绝育手术。
You did us a great favour by disposing of that problem...
你解决了那个问题,可算是帮了我们一个大忙。
a Japanese film with English subtitles
带英语字幕的日本电影
The rules of mediacy credit had some restriction effect on people engaged in mediacy.
居间信用规则对居间行为人有一定的约束作用.
Let me fluff up your pillows for you.
我来给你把枕头抖松.
Respecting these principles conserves the quality and the specificity of each grape - variety.
遵守这些原则就能保证品质和维持每种葡萄的差异特性.
The killer committed monstrous acts.
那个嗜杀成性的凶手犯下了骇人听闻的罪行.
He began performing in the early fifties, singing and playing guitar.
他从50年代早期开始表演吉他弹唱。
There is no easy short-term solution to Britain's chronic economic malaise.
短期内迅速治愈英国经济顽症的灵丹妙药并不存在。
热门汉译英
actual
method
dog
treat
certainty
apprising
else
murkier
channel
Dear
fettered
aim
Cameroon
backwoods
banting
captain
pattern
fitros
jammer
teaspoons
administer
morsel
candour
Laundry
amie
warned
forebody
straightway
grail
热门汉译英
和足球运动有关的
虾罂
牢牢
氟量计
氯曲米通
磷酸盐薄膜防锈法
韧炼
招降
查尔顿
抗幻觉剂
腺柄
尖脊
废立
抗胰酶
可汗
赛马骑师
骑师
保持健康
毫寸
反抗
泌乳障碍
尖叫声
相传原为奴隶
胍氰定
碧玄岩
苔藓类的植物
抗干眼病的
膀胱内压测量图
抗胰
学生
全心全意地
恭敬顺从的
小部分
饮马池
统辖的
屋顶
冒充者
过氧化氢
散黑穗病
色素减退
胞质内的
列普他唑
透膜性的
大院内的
乌托邦的
有损耗的
易控制的
洗擦
洗必太
最新汉译英
encasing
banting
bantingism
Scriptures
relegate
destroy
occasion
toiling
chromiderosis
autolysin
charivari
charivaris
bolstering
bolstered
bolster
famous
Hylobates
artistic
blow-out
Loxocalyx
antiflux
kurchinine
kurchi
ps
kinking
whirring
atenolol
handyman
fibrilia
最新汉译英
发出轰响的东西
减肥疗法
恭敬顺从的
二苯甲烷类
英国英语语法
尖锐化
色汗症
风成碎屑岩
卢卡斯维尔
交流声消除
以摇动弄好
舌形石
恶棍地
下颌面骨发育不全
大残杀
双嘴砧
大鱼叉
无礼地
呼出的
弥散性
机能性
使扩散
大嵌条
原子笔
烟囱罩
氯罗散
另类的
抗毒素
标志符
恭敬的
洗衣房
君臣关系的
心扩大
复归权
内弯的
大傻瓜
吟唱
使粒子分散
粗心大意地
溃疡成形术
不正地
库契碱
马沙拉白葡萄酒
落后的边远地区
库契次碱
抗糖尿病发生的
地球物理学者
苯甲酰甘氨酸
库契