查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这款汽车有单声道音响设备。用英语怎么说?
这款汽车有单声道音响设备。
This model has a mono soundtrack.
相关词汇
this
model
has
soundtrack
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
例句
Victoria Falls has had above average levels of rainfall
this
year...
维多利亚瀑布今年的降雨量超过了平均水平。
model
n. 模型,模特儿,模式,典型;vt.& vi. 做模特儿;vt. 模仿,制作模型,塑造,将…做成模型;adj. 典型的,模范的;
例句
This basic utilitarian
model
gives a relatively unsophisticated account of human behaviour...
这个实用的基础模型较为简略地解释了人类的行为。
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
...the operation a patient
has
had.
病人做过的手术
soundtrack
n. 声道,音带,声带,声迹,电影配音;
例句
It took the musicians two and a half days to record their
soundtrack
for the film...
乐师们花了两天半的时间为电影录制配乐。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The dividend pay be equivalent to one quarter of the pretax profit.
所付股息相当于税前利润的四分之一.
Fields of science are distinguished as pure science or applied science.
科学领域的杰出作为纯科学或应用科学.
AXA value of the silver - growth - stock portfolio update funds prospectuses.
浦银安盛价值成长股票型证券投资基金更新招募说明书.
The only trouble was that there was a shortage of clerical staff.
只是下级办事员还嫌薄弱.
to expiate a crime
赎罪
Diligence and thrift made him a possessor of warm fortunes.
勤俭使他成为富翁.
Quoi que tu fasses, tu dois bien les faire.
不管你做什么, 你都要做好.
Please charge your glasses and drink a toast to the guests from afar !
请大家将酒杯斟满,向远方的来客敬酒!
The belief that the Baptistery originated a Roman Temple of Mars persisted for centuries.
洗礼堂起源于作为战神马尔斯的罗马寺庙的信念持续了好几个世纪.
This luxurious talcum lotion restores softness and suppleness to dehydrated skin.
这种奢侈的滑石润肤露能使缺水的皮肤恢复柔软与弹性。
热门汉译英
channel
l
discussing
book
splicing
rising
enough
slow
guilt
live
stronger
admits
excited
jagged
enormously
harmel
work
unbelievable
patriotic
infused
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
blacked
bushes
causes
john
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
小调的
使惊恐
以新的方式
勤苦
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
心满意足地注视
混杂的人群
适合于多种文化的
火箭发射器
没有说到的
否定的观点
全神贯注地
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
没有资格的
以强硬的态度
常接不定式或从句
闷闷不乐的
设要塞保卫
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
防护套
有效率的
精细的
从来没有
单方有义务的
磁盘
空闲的
大地的轻微震动
秘密地
亚致死的
细微的
移居外国
物质起化学反应
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
最新汉译英
qualm
raiders
presides
preside
storey
forests
matter
musting
precedes
kindles
john
teach
artist
assayer
querying
hematuria
acquired
contort
intellectual
curiosity
stylist
viola
violas
delicacy
viability
recapitulate
crooking
reversing
blacked
最新汉译英
空闲的
移居外国
主治的
微不足道地
富于变化的
独立心
焕发才智
组件
侵略国
巨型的
延续的
追捕者
在内的
好批评
不完全干燥的
意识到的
凭处方出售的
使相称
喧闹的宴会或庆典
发展成为
缺乏热情
举止优雅的
谨慎地说
舱
勤苦
直线往复运动
陶瓷浸渍
正常工作
输
应声
平底船
能够联想的
唱歌的
使昏聩
主张的
成体系
出外
大地的轻微震动
涌现的
偶数的
在上涂黑色亮漆
习惯的
可联想的
说唱歌
二通管
领唱者
接近度
无才能
水力运输