查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
经过详尽的调查他才得出这个结论.用英语怎么说?
经过详尽的调查他才得出这个结论.
He drew the conclusion after scrutinies.
相关词汇
he
drew
the
conclusion
after
scrutinies
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
drew
v. 绘画( draw的过去式 ),拖,拉,拔出;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
conclusion
n. 结论,结局,断定,决定,推论;
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
scrutinies
n. 细看,细查,监视( scrutiny的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The occurrence of Mr Lee Kuan Yew is something of an oddity.
李光耀的出现是个异数.
Ottershaw's been singing your praises for years.
奥特肖多年来对你一直高度赞赏。
The ship was rolling and pitching heavily in the rough sea.
船舶在狂涛中簸荡.
While Karen was speaking, Josie lifted down two lengths of steel channel from the van's interior.
凯伦说话的时候, 乔西从汽车内部取下两根钢槽.
To make matters worse, antimicrobials have been introduced into hand creams, household cleansers, livestock feed.
更糟糕的是, 抗微生物药物已被掺合进擦手霜 、 家庭清洁剂和牲畜饲料中.
Unsettled Chelsea hitman Andriy Shevchenko has praised Milan's teenage sensation Alexandre Pato.
切尔西边缘射手舍甫琴科夸赞米兰极具球感的小将,亚历山大帕托.
Scottish champs celebrate victory!
苏格兰的冠军庆祝胜利!
I've learned to make doughnuts.
我会做面包圈了.
He attends regular yoga classes.
他定期上瑜伽课.
They plotted to kill the politician.
他们图谋要杀掉那位政治家.
Mind is like parachutes: they only function when opened.
心,好比降落伞: 只在张开之时才发挥作用.
We shall be attending the upcoming concert.
我们要去听即将上演的音乐会.
Summary : Verdi and Puccini are both the most prominent Italian opera composer.
威尔第 和普契尼都是意大利最卓越的歌剧作曲家.
He lived alone in his house in Saville Row , whither none penetrated.
他独自一人住在萨维尔大街的寓所里, 没人进去过.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽