查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
汗津津的手用英语怎么说?
汗津津的手
...sweaty hands...
相关词汇
sweaty
hands
sweaty
adj. 浑身出汗的,汗臭的,吃力的,汗似的;
hands
n. 手( hand的名词复数 ),人手,(工具等的)把,帮助;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It has set us back in so many respects that I'm not sure how long it will take for us to catch up...
这已经在这么多方面给我们造成了延误,我都无法确定我们要花多长时间才能赶上。
The Chancellor is trying to smooth things over.
总理正试图缓和局面。
If no agreement was reached, the army would step in...
如果无法达成协议,军队将会介入。
...a scatter-brained professor.
健忘的教授
Look, I can't get through to this number...
喂,这个电话我打不通。
She's very grown-up.
她表现得很像个大人。
A resident of his neighbourhood had let off fireworks to celebrate the Revolution.
他家附近的一个居民燃放了烟花庆祝革命胜利。
The event passed off without any major incidents.
活动进行顺利,没有出现任何重大意外。
The embargo won't hurt us because we're used to going without.
禁运不会对我们有妨害,因为我们已经习惯了没有供应的日子。
In 1981 dinner for two in New York would set you back £5.
1981 年的时候,在纽约两个人吃一顿饭要花费 5 英镑。
This is actually a very entertaining book putting over serious health messages...
这实际上是一本非常有趣的书,讲述了大量的健康知识。
He could have looked over the papers in less than ten minutes.
他本可在10分钟内把文件翻看一遍的。
...seafood, paella, empanadas and other specialties.
海鲜、西班牙肉菜饭、南美肉馅卷饼和其他特色食品
She did not bother to keep up with the news.
她不愿花时间去了解最新消息。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中