查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我示意他加入到我们的队伍中来。用英语怎么说?
我示意他加入到我们的队伍中来。
I motioned him to join us.
相关词汇
motioned
him
to
join
us
motioned
vt. 打手势(motion的过去式与过去分词形式);
him
pron. (he的宾格)他;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
join
vt.& vi. 连接,联结,加入,参加;vt. 结合,参与,上(火车、飞机等),上(路);n. 连接,结合,接合处,接合点;
us
pron. 我们;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We replanted the old elm in our back garden.
我们把那棵老榆树移植于我家的后花园里.
Perhaps he had slightly misled them, but it was quite unintentional.
也许他给他们造成了小小的误导,但他不是有意的。
International peacekeepers are trying to restore order in East Timor.
国际维和部队正在东帝汶试图重新恢复该地区秩序.
Peacekeepers want to take the offensive to restore peace.
维和部队要发动进攻恢复和平.
I'm afraid I completely misread the situation.
恐怕我完全看错了形势。
Mites are frequently found on eggs.
螨会经常出现在蛋上.
Rushton felt rather sick over this affair.
拉什顿因这件事很不开心.
They held up their coach to celebrate their wining.
他们举起教练来庆祝胜利.
The movie was nominated for an Oscar.
这部电影获奥斯卡金像奖提名。
I got a splinter in my finger while I was sawing the wood.
我在锯木头时手指扎了一根刺.
Mary often stumbles in her speech.
玛丽常常结结巴巴地讲话.
He's understood to be there at the personal invitation of President Daniel Arap Moi.
据悉他是应总统丹尼尔·阿拉普·莫伊亲自邀请而到场的。
Management hostility is apparent in about a third of non-union workplaces.
在大约1/3不雇用工会会员的工作场所明显可见仇视管理层的现象。
Finally he strode home reluctantly, with his poor head full of visions.
后来他终于极不情愿地朝家走去, 他那可怜的脑瓜子里充满了各种各样的幻想.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱