查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
图为乌兰巴托体育馆.用英语怎么说?
图为乌兰巴托体育馆.
The picture shows Ulan Bator Gymnasium.
相关词汇
the
picture
shows
Ulan
Bator
gymnasium
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
picture
n. 照片,画像,图画,图片,影片,情景;vt. 构想,想象,描绘,画,描述;
shows
v. 给…看( show的第三人称单数 ),表现出,显露出,上演;
Ulan
n. 枪骑士;
Bator
[人名] 巴托尔;
gymnasium
n. 健身房,体育馆,大学预科,高级中学;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"Not to worry, Baby," he said, and kissed her tenderly.
“没关系,宝贝儿。”他说道,然后温柔地吻了她一下。
The artist's smock was covered in paint.
那艺术家的罩衣上沾满了颜料.
He blames you for neglect of duty.
他责备你没尽到职责.
He described himself and Altman as victims rather than participants in the scandal.
他把他自己和奥尔特曼描绘成这一丑闻的受害者而不是参与者。
On May 23rd, unhappily, the little boy died.
令人伤心的是,5月23号,那个小男孩死了。
Beauchamp , solemn transactions should be sanctioned by a witness.
严肃的事情应该当着证人来做的.
Cecil Blount DeMille was born in Ashfield , Massachusetts in 1881.
塞西尔?B? 戴米尔1881年出生于马塞诸塞州的 阿什菲尔德.
He was nominated ( as ) Ministor of Finance.
他被任命为财政部长.
Gary has something to do with stockbroking.
加里同股票经纪业务有些关系.
Both castles had their own chapels too , which was incredible to see.
两个城堡都有自己的礼拜堂,非常华美.
He had not been allowed to read any book until his mother had vetted it.
未经母亲的审查,他什么书也不能看。
That way, the researchers in Kampala can quickly search the database database for answers.
这样, 堪培拉的研究者可以快速搜索数据库寻找答案.
The tail wags the dog.
上下颠倒;小人物掌权.
You always stumbles, in a word, you a jerk.
你老是出错.一句话, 你是个废物.
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素