查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
原料: 自发粉或面粉+酵粉, 牛奶, 黄油, 玛苏里拉奶酪, 各种蔬菜, 肉类, 鲜虾及橄榄油.用英语怎么说?
原料: 自发粉或面粉+酵粉, 牛奶, 黄油, 玛苏里拉奶酪, 各种蔬菜, 肉类, 鲜虾及橄榄油.
Materials: flour, milk, butter, mozzarella, vegetables, meat, shrimp and olive oil.
相关词汇
materials
flour
milk
butter
mozzarella
vegetables
meat
shrimp
and
olive
oil
materials
n. 材料( material的名词复数 ),布料,衣料,[哲学] 物质;
例句
All raw
materials
are subjected to our latest analytical techniques.
所有的原材料都将用我们最新的分析技术进行解析。
flour
n. 面粉;vt. 撒上粉;
例句
Commercial
flour
is bleached artificially.
市面上的面粉是经过人工漂白的。
milk
n. 奶,乳液,母乳;vt. 挤奶,榨取;
例句
Soya
milk
can cause allergic reactions in some children.
有些孩子会对豆浆过敏。
butter
n. 黄油,黄油状的食品,奉承话,焊膏;vt. 抹黄油于…上,用黄油煎食物,讨好;
例句
Blend the
butter
with the sugar and beat until light and creamy...
把糖掺入黄油然后搅拌至滑软细腻。
mozzarella
n. 意大利干酪(色白味淡);
例句
Be sure to read about how
mozzarella
is made, on page 65...
务必看看莫泽雷勒干酪是怎么制成的,在第 65 页。
vegetables
n. 蔬菜( vegetable的名词复数 ),生活单调的人,植物人,菜蔬;
例句
These
vegetables
and herbs have strong antiseptic qualities.
这些蔬菜和草本植物有很强的杀菌性。
meat
n. 肉,食物,实质;adj. 重要的,基本的;
例句
The six food groups include grain products, vegetables, fruits, milk and milk products, meats and
meat
alternates, and a miscellaneous group.
这6类食物包括谷类产品、蔬菜、水果、牛奶和奶制品、肉类和肉类替代品以及杂类食品。
shrimp
n. 虾,小虾,矮小的人;v. 捕虾;
例句
When the
shrimp
farm is built it will block the stream...
一旦养虾场建起来,将会截断这条河流。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
olive
n. 橄榄,橄榄树,橄榄色,油橄榄;adj. 橄榄色的,黄褐色的,淡褐色的,橄榄绿的;
例句
They clambered up the stone walls of a steeply terraced
olive
grove...
他们手脚并用,爬上了一片成陡直梯田状的橄榄林外面的石头围墙。
oil
n. 油,石油,油画,燃油;vt. 给…加油;vi. 化成油;
例句
Several magnificent
oil
paintings adorn the walls.
几幅恢宏的油画装点着墙面。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
They clamp down on pickpockets.
他们严禁扒窃.
I heard the tramp of the marching soldiers.
我听见了行军士兵重重的脚步声.
Steel barriers can bend and absorb the shock.
钢制栅栏可以弯曲并能吸收冲击力。
There are children, there can also learn to roller - skate.
有小孩的话, 去那里还可以学滑旱冰.
A hungry person is not choosy about his food.
饥不择食.
Let’s go to the seaside at the weekend!
让我们到海滨去度周末吧!
I grew a little afraid of the guy next door...
我开始有些害怕隔壁的那个家伙。
All seven charges accused him of lying in his testimony...
七项罪名都指控他作伪证。
Desdemona . Beshrew me , if I would do such a wrong For the whole world.
苔丝狄蒙娜我要是为了整个的世界, 会干出这种丧心病狂的事来,一定不得好死.
We have to recover from some poison, need saving , ransoming.
我们需要消毒,需要治疗, 需要救赎.
热门汉译英
channel
l
width
blacked
john
guilt
book
grades
reckoned
viewing
ally
bushes
rising
enough
slow
pep
live
carried
correct
stronger
admits
many
depicted
actuate
service
noisy
drivers
sake
shine
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
含义
使惊恐
以新的方式
勤苦
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
混杂的人群
适合于多种文化的
没有说到的
否定的观点
全神贯注地
出外
成体系
鸣汽笛
没有资格的
以强硬的态度
常接不定式或从句
闷闷不乐的
设要塞保卫
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
防护套
以刃向外
有效率的
从来没有
单方有义务的
磁盘
空闲的
激劝
大地的轻微震动
亚致死的
细微的
移居外国
年少无知的
物质起化学反应
拒人于排斥的
上下班路程
轻度精神失常
时间过去
不能破坏的
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
最新汉译英
harmonization
deformed
yes
itemization
nosh
for
anxious
wishes
agony
commercial
uniforms
guilt
bring
markedly
homework
recruit
grace
pricey
wheedle
sweating
build
fight
executes
workable
john
maintenance
ramifications
catholicize
groping
最新汉译英
水上飞机
谨慎的
令人喜爱的
放下武器
根柢
故意带女子气的
感到幻灭的
垃圾堆
保证说实话的
使后退
根本的
忠诚的
噪声抑制
非法妨害
创始者
闭塞
赞扬
剔骨头
圆形
风浪区
压花机
不能破坏的
叽叽喳喳的叫声
使下沉
茂密的
特种部队
结巴地说出
一千英镑
感到荣幸的
接壤的
毫无意义的
左边的
无懈可击的
疯疯癫癫的
向外张开
艰难取得
在昏迷中
喧骚嘈杂的集会
恶性肿瘤
责问演说者
檀香木
舍弃
传统的
寄存品
被鉴定的
主张
灯火通明
拥挤在周围
肤皮潦草