查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那些支柱上得很牢靠.用英语怎么说?
那些支柱上得很牢靠.
The struts are firmly braced.
相关词汇
the
struts
are
firmly
braced
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
struts
n. (框架的)支杆( strut的名词复数 ),支柱,趾高气扬的步态,(尤指跳舞或表演时)卖弄;v. 趾高气扬地走,高视阔步( strut的第三人称单数 );
例句
He
struts
around town like he owns the place.
他大摇大摆地在镇上四处晃悠,好像这是他的地盘。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
firmly
adv. 坚固地,稳固地,坚定地,坚决地;
例句
A united Germany must be
firmly
anchored in NATO if Europe is to remain stable...
欧洲要保持稳定,德国必须统一并固守北约。
braced
adj. 拉牢的;v. 支住( brace的过去式和过去分词 ),撑牢,使自己站稳,振作起来;
例句
He
braced
himself for the icy plunge into the black water...
他做好了准备要跳进冰冷的脏水里。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
We plan to climb mountains, go fishing, swimming and surfing.
我们打算去爬山 、 钓鱼 、 游泳还要去冲浪.
I'm a factory worker who grossed £12,900 last year.
我是个工厂工人,去年的总收入为12,900英镑。
I've been ringing the door bell, there's no answer.
我一直按门铃,但是没有人应门。
...a young Egyptologist who guided us through tombs and temples with enthusiasm...
热心陪同我们参观陵墓和庙宇的年轻埃及古物学家
Franco replied, expressing his undying loyalty.
佛朗哥复函, 表示他始终不渝的忠诚.
Congress has approved the new budget.
国会已批准了这项新的预算。
I learnt to jive there when they got the jukebox.
他们安了自动点唱机后,我在那儿学会了跳摇摆舞。
Have Priority in selecting excellent trainees to have internship.
优先吸纳项目中的优秀人才成为贵组织的一员.
The impunity what compulsory insurance sets does not include escapement.
交强险规定的免责范围不包括逃逸.
It is almost impossible to find a dentist who will fill a tooth on the National Health.
几乎不可能找到一位愿意接受国民医疗保健来补牙的医师。
热门汉译英
channel
l
blacked
width
john
guilt
book
live
grades
reckoned
viewing
ally
characters
blaming
short
bushes
enough
slow
pep
display
carried
correct
many
depicted
infer
actuate
above
corrects
piece
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
以新的方式
勤苦
明显流露出
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
适合于多种文化的
组件
否定的观点
全神贯注地
无才能
出外
成体系
鸣汽笛
交朋友
没有资格的
闷闷不乐的
边界贸易站
设要塞保卫
在前面偏一边的
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
逃遁
防护套
以刃向外
从来没有
单方有义务的
联立的
给套轭具
空闲的
有思考力的
平民
激劝
大地的轻微震动
亚致死的
移居外国
年少无知的
物质起化学反应
丧胆的
轻度精神失常
时间过去
最新汉译英
Gifts
inexplicitness
integrates
painting
handpump
inherits
Muller
district
rids
inflicted
sane
affiliation
uniformly
intuitionalism
generate
tenants
former
jazzes
airships
all-important
well-meant
ambitions
insects
steals
places
untaxed
Napoli
dispassionately
fail
最新汉译英
题献辞
患肺部疾病的
不讲信用的
九香虫
非常愉快的
不务正业的
奉承拍马的
乏味的
华丽的词藻
用发动机发动
比较级
船只失事
无伴侣的
用拖车运
合格或成为合格
使折磨
天生的
弹跳
校运动队字母标志
逃亡黑奴
百货商店
华丽的娱乐场所
将来的
钻孔取液体
蔬菜皮
魔鬼似的
具有讽刺意味的事
深远的
反结构
感觉性后发放
给以嫁妆
查核
颂扬
唱片的每周流行榜
矮林作业
尺寸
使紧贴
将来有一天
编年史
向右
石头
某种类型的人
过于自信的
彻底探讨
明白无误的
可移动的
教区主教
小型讨论会
铃