查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那些支柱上得很牢靠.用英语怎么说?
那些支柱上得很牢靠.
The struts are firmly braced.
相关词汇
the
struts
are
firmly
braced
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
struts
n. (框架的)支杆( strut的名词复数 ),支柱,趾高气扬的步态,(尤指跳舞或表演时)卖弄;v. 趾高气扬地走,高视阔步( strut的第三人称单数 );
例句
He
struts
around town like he owns the place.
他大摇大摆地在镇上四处晃悠,好像这是他的地盘。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
firmly
adv. 坚固地,稳固地,坚定地,坚决地;
例句
A united Germany must be
firmly
anchored in NATO if Europe is to remain stable...
欧洲要保持稳定,德国必须统一并固守北约。
braced
adj. 拉牢的;v. 支住( brace的过去式和过去分词 ),撑牢,使自己站稳,振作起来;
例句
He
braced
himself for the icy plunge into the black water...
他做好了准备要跳进冰冷的脏水里。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The heterogeneity and uneven development of China's economy are rather advantageous in the war of resistance.
中国经济的不统一、不平衡,对于抗日战争反为有利.
Great tongues of flame shot up here and there.
火舌四张.
With bonfires outlawed in urban areas, gardeners must cart their refuse to a dump...
由于市区明令禁止焚烧垃圾,园丁必须把垃圾运至垃圾场。
'Did I wake you?' — 'Yes, but it doesn't matter.'
“我把你吵醒了?”——“是的,不过没关系。”
He asked to be connected to the central switchboard at London University...
他要求转接到伦敦大学的电话总机。
Where you can, use light rail and mass transit.
可以的情况下, 选择乘坐轻轨或大型客运工具(如地铁).
The steamed bread is very fluffy.
馒头很暄.
His account of what happened was consistent.
他对于所发生事情的叙述前后一致。
We've been sunbathing on the beach.
我们一直在海滩上晒日光浴.
I heartily agree with her favourable comments on Germany and France.
我十分赞同她对德国和法国的好评。
热门汉译英
simple
inefficient
counts
Ming
blacked
befit
face
inspires
tricks
any
indicated
matter
planet
attain
rookie
occasion
ventured
juniors
l
resource
tickets
by
webbing
callboy
trudged
thinner
pollens
peddled
kitting
热门汉译英
凡人
相片调色
跳绳
敬礼
铈铀钛铁矿
毕业论文
选集
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
激进主义的
连续地打嗝
铺石状构造
听写
最新汉译英
undertakes
originate
frilled
movies
scuffs
scuffed
sooner
browning
scuffing
handout
hoicks
visuals
cartons
hoick
rookie
visual
hydroelectrization
deicer
deicing
bumph
deice
zymad
geusia
shooter
recommit
snap
azymic
paced
zymic
最新汉译英
地理学上
对映形态
胃成形术
旋坯成形
杀兄弟的
缝合裂口
生态因素
本征元素
不断地做
离子化的
计划
可查性
煤矿坑
着名
洗牌作弊
著名的加密软件
商业
有名
洗牌
早餐
刷洗
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
肥畜
不甘
组态
脏物
一层
除冰装置
撕碎
公文
奇才
病菌
叛逆
皇族
向下
乃至
重提
味觉缺失
参照
心慈
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆