查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她出生时体重是5磅7盎司。用英语怎么说?
她出生时体重是5磅7盎司。
She weighed 5lb 7oz at birth.
相关词汇
she
weighed
at
birth
she
pron. 她,它;
weighed
v. 称…的重量( weigh的过去式和过去分词 ),重达,权衡,考虑,有…重;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
birth
n. 出生,分娩,起源,出身;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's best for children's feet to be shod with real leather.
最好用真皮为孩子做鞋.
The modern master is Steve Redgrave of Great Britain, widely hailed as the greatest rower ever.
当代赛艇明星是英国的史蒂夫·德格雷夫, 他被誉为历史上最好的选手.
He was very unforthcoming about what had happened.
他对发生的事守口如瓶。
All she ever said was,'No, Carolyn, not that one.'
她只说一句: ‘ 不, 卡洛琳, 这件不行.'”
O'Keeffe preferred to distance herself from critics, biographers, art historians, or others who probed.
奥基夫倾向于远离批评, 传记, 艺术史, 或谁探索和别人.
This search is pursued by Woolf through extremes of exuberance and disgust.
沃尔夫追求于热爱和憎恨两个极端之间.
Cuomo had sought the names of the employees who received bonuses from Liddy through a subpoena.
Cuomo已经找到了那些从Liddy那里通过传票获得奖金的雇员的名字.
The viruses are very simple constructed compared to even a mycoplasma cell.
即使与枝原体细胞相比,病毒的结构也是十分简单的.
"Remember me to Lyle, won't you?" I said.
“代我问候莱尔,好吗?”我说。
I was divorced from Evelyn, and married Winnie on June 14, 1958.
我同伊夫琳离婚, 并于1958年6月14日同温妮结了婚.
He planed the board smooth.
他刨平了这块木板.
Marsha had known Lyle since childhood, but now there was a difference.
玛莎从小就认识莱尔了, 可是现在他已形同路人.
" Ain't you gone yit, Miss Scarlett? We is goin'now.
" 思嘉小姐? 你还没走呀, 我们要动身了.
They're going house to house, rounding up the residents.
他们正挨家挨户将居民集中到一起。
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法