查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些疾病的机理极其复杂。用英语怎么说?
这些疾病的机理极其复杂。
The biology of these diseases is terribly complicated.
相关词汇
the
biology
of
these
diseases
is
terribly
complicated
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
biology
n. 生物学,生物;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
these
adj. 这些的;pron. 这些;
diseases
n. 疾病( disease的名词复数 ),弊端,恶疾,痼疾;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
terribly
adv. 很,非常,极,非常糟糕地;
complicated
adj. 结构复杂的,混乱的,麻烦的;v. 使复杂化( complicate的过去式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a bias-cut dress.
斜裁裙装
The Luxembourg-based satellite service is not bound by the same strict rules as the BBC...
设在卢森堡的卫星服务公司无须像英国广播公司那样遵守严格的规定。
The sale will be made to the highest bidder subject to a reserve price being attained.
只要达到了拍卖底价,标的物就会出售给出价最高的竞买人。
Maybe we're not thinking big enough.
也许我们的抱负还不够远大。
He was bigoted and racist.
他非常偏执,而且具有种族歧视思想。
...a big letter J.
大写字母J
The living organisms somehow concentrated the minerals by biological processes...
生命体通过某种生物过程聚集矿物质。
There have been intensive discussions between the two governments in recent days...
近几天,双方政府一直在进行紧张的磋商。
I dare say he did as he was bidden.
我敢说他按照要求做了。
She was billed to play the Red Queen in Snow White.
海报宣传她会扮演《白雪公主》中的“红王后”。
The silence from Alex had hurt and bewildered her.
亚历克斯的沉默伤害了她,让她不知所措。
Their business came from a few big publishers, all of whose books they bound.
他们的业务来自于几个大出版商,这些出版商的书都是他们装订的。
Motorists were warned to beware of slippery conditions...
驾驶员接到提醒当心道路湿滑。
Beware of being too impatient with others...
注意不要对他人太没有耐心。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记