查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他明年一月退休。用英语怎么说?
他明年一月退休。
He retires next January.
相关词汇
he
retires
next
January
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
retires
v. 退职,退役, (使)退休( retire的第三人称单数 ),退下,撤退,就寝;
例句
He
retires
next January...
他明年一月退休。
next
adj. 紧接在后的,次于的,贴近的,紧邻的;adv. 接下去,然后,居后地,依次的;n. 下一位,下一个;prep. 靠近,居于…之后,在…的隔壁;
例句
Constant rain forced the abandonment of the
next
day's competitions.
连绵阴雨致使翌日各项赛事被迫中止。
January
n. 一月,[人名] 贾纽厄
例句
The border, effectively closed since 1981, will be opened as of
January
the 1st...
实质上从1981年就已关闭的边境将于1月1日开放。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her eventful life included holding senior positions in the Colonial Service.
她一生经历丰富,曾在殖民服务局担任高级职位。
The Union accused Walesa of being capricious and undemocratic.
工会指责威尔沙反复无常,不讲民主。
Kournikova is poised to rewrite the tennis history books.
库尔尼科娃决心改写网球史。
Rose doubled over when Facer walked in wearing his funny clothes.
当费塞穿着滑稽的服装走进来时,萝丝笑得直不起腰来.
The ship held to its course in spite of the storm.
尽管遇上了暴风雨, 轮船还是没有改变航向。
The heat energy when the person is moving should evaporate through perspiring come abreaction.
人在运动时的热能要通过出汗蒸发来消散.
A record warps if it gets too hot.
唱片过热会翘曲变形.
These are clear consistent policies which we are putting into place.
这些就是我们正在付诸实施的政策,不但清楚而且前后一致。
His eyes kindled with excitement.
他兴奋得两眼闪闪发亮.
In children under 3 years of age, most burns are due to scalds.
3岁以下儿童的烧伤, 大多数是由于烫伤.
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾