查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这幅画是一幅典型的伦勃朗作品.用英语怎么说?
这幅画是一幅典型的伦勃朗作品.
This painting is a typical Rembrandt.
相关词汇
this
painting
is
typical
Rembrandt
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
painting
n. 绘画,油画,上色,着色,颜料,油漆;v. 绘画( paint的现在分词),涂色于;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
typical
adj. 典型的,特有的或特别的,代表性的;
Rembrandt
伦布兰特(van Rijn (Ryn),1609-1669,荷兰画家),[电影]伦勃朗;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His hand was mangled in the machine.
他的手卷到机器里轧烂了。
She describes their homes , their mannerisms, even the way they open the door.
她描述受访者的家居环境 、 言谈举止, 甚至是他们开门的方式.
She feels she has been much maligned by the press.
她觉得她遭到了新闻界的恣意诽谤。
The impression has been that Umno is synonymous with Malays.
长期以来,人们即有一种印象,巫统就是马来人,马来人就是巫统.
And that is how Darryl, 24, spends his days.
24岁的达里尔每天就干这种事.
Thermoplastic and thermosetting substances are called plastics.
热塑塑料和热固的物质称为塑料.
It has separate microphone pickups and amplifiers for each string.
每根琴弦都有各自独立的拾音器和放大器.
You've probably seen pictures of farmers ankle deep through waterlogged rice paddies.
你可能看到过这样的画面,农民在充满水的稻田里来回走动劳作.
The puppets are expertly manipulated by Liz Walker.
利兹·沃克熟练地操纵着木偶。
One of the counts against her is that she has maltreated her children.
她被指控的罪行之一就是虐待孩子.
Her new novel jumped high on the bestseller list.
她新出版的小说上升到了畅销书的行列.
Xinan mandarins and Xiang dialects occupy very important position in Chinese dialects.
湘语和西南官话在汉语方言中都占据着非常重要的位置.
They openly and wantonly carried out repeated armed intrusions into our country.
他们明目张胆地对我国不断发动武装入侵.
Self - confidence and self - reliance are the mainstays of a strong character.
自信 与自力是坚强品格的柱石.
热门汉译英
cot
chuckles
linger
generates
Tilt
counterweighted
glossotilt
coursing
additament
deacidification
annoit
gulch
blossoms
toddled
choose
dresses
acropolises
caryophyllaceae
harpsichords
phytoxanthin
willingness
downgrading
blindstories
invitational
inflexional
foreseeable
extrapolate
contractile
hydrogenide
热门汉译英
消耗精力
三甲基苯
强迫接受
爱恶作剧的
嗜碱性细胞
分布学
转瞬即逝的
擒纵系统
弗雷泽语源不详
持续
插入
卷
不朽的作家
柑果的
石南科灌木
拾坚果
排成一行
侮辱性用语
告示牌
测焓
外共生体
狂暴地乱冲
灌水法
傻瓜的
石南的
偏盲的
呼吸的
昏暗地
兽性化
摇曳地
河流的
半共生
炼焦器
偶然地
沐浴的
怜悯的
大理石
漂洗法
行善地
调焦距
使吓呆
和睦的
激流的
布朗斯
辛酸的
类固醇
布拉纳
块铜矾
被动态
最新汉译英
dour
hemicentrum
foreshadowed
reconversion
endoparticle
castigative
carburetant
scraggliest
offhandedly
benthoscope
shrivelling
hydrophilia
bimetallism
backfielder
bromhidrosis
lactigenous
organically
hydroxidion
despiteously
backdraught
dacryoptosis
hydrothermic
xylovitrite
reflectogram
argentalium
conciseness
electrolytes
cuprammonia
proscriptive
最新汉译英
准学士
受室
印刷中的
打量
单元
一次印刷
大胜利
漫谈离题
使止血
停顿
在阿拉伯沙漠中
去男性特征
释出
踩成
来
刻痕
义卖市场
使不清晰
新兵
外共生体
插入
花岗粒玄岩
煞风景的事
即食的
内耳窝
减少人口
柑果的
弗雷泽语源不详
涡流卡片
实实在在
抗氧化性
使同步
卷
颗粒测量仪
饭前饮用的
慢性地
漂流物
疏落的
异性恋
发货单
具体化
昏暗地
再点火
小调的
电池的
呼吸的
倒角机
答唱咏
偏盲的