查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
伯爵 、 亲王和国王属于贵族.用英语怎么说?
伯爵 、 亲王和国王属于贵族.
Earls, princes, and kings belong to the nobility.
相关词汇
earls
princes
and
kings
belong
to
the
nobility
earls
n. (英国)伯爵( earl的名词复数 );
princes
n. 王子( prince的名词复数 ),巨头,(某些欧洲国家的)贵族,小国的君主;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
kings
n. 君主,国王( king的名词复数 ),重要的人[动物,事物],大王,(纸牌中的)老 K (国际象棋中的)王;
belong
vi. 属于,是…的成员,应被放在,适应;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
nobility
n. 贵族,高尚的品质,高贵,崇高;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Radiohead is singing a dirge to the record industry.
”收音机头”乐队为唱片行业唱响了挽歌.
a mouth-watering display of cakes
令人垂涎的蛋糕展示
Politics, as a practice, whatever its professions, has always been the systematic organization of hatreds.
政治作为一种实践, 不管它如何表白, 始终是有条不紊的煸动仇恨的组织.
The guards occasionally improved their rather sparse rations by the addition of a little venison.
这些卫兵时而要弄点鹿肉来改善一下那低劣的伙食.
I am luckier than most. I have a job.
我比大部分人幸运。我有份工作。
She turned and walked away with long, loping steps.
她转过身,大步走开。
Monrovia after the fighting is eerily quiet.
战斗过后的蒙罗维亚静得让人害怕。
An ideal accompaniment to roast meats , casseroles, and overripe cheese.
非常适合搭配烤肉, 砂锅菜和成熟奶酪.
And where can the German business community best capitalise on such opportunities?
德国的商界究竟应从何处着手,优先抓紧这些良机?
They lolled and lolloped about.
他们懒散地闲荡着.
She turned with a swish of her skirt.
她转身时裙摆也跟着旋转飘起。
Includes household filament light bulbs & luminaries.
包括家用的白炙灯泡 和 光源.
He had lobbied the Treasury to provide more resources, but they had refused.
他曾游说财政部增加经费, 但他们拒绝了.
He is a master of glitz.
他是摆浮华场面的高手.
热门汉译英
channel
by
word
invitational
progeny
windbreaker
visard
babal
colorimetry
cathodoluminescence
hydroxidion
hydrotreater
deactivated
esophagoplegia
Immortals
dai
Euonymus
interischiadic
diethylbenzene
autospray
Dynatherm
limps
circumferences
Circumference
carboligni
retrieved
Homonym
hashValue
impolitely
热门汉译英
黄色小说
慢慢露出
手枪皮套
氨基乙缩醛
两岁雄鹿
非暴力主义
乙酰半胱氨酸
着重者
不断侵扰
鱼雁
可听到
七王国
倒捻子
人口稠密的
代纳尔
可恶地
傻子
镇痛剂的一种
磺胺醋酰钠
二聚水
阴道固定术
火盆
一次印刷
玩跷跷板
女混血儿
将饵食轻放水面
制服
微量测压计
智力迟钝的
飞机乘客
塞饱
滑稽调
泪囊炎
磁铁岩
爱财
勒克斯
辉砷镍矿
参宿四
异丁噻嗪
低声吟唱
可电解的
执拗地讲
不开心的
眦切开术
泄漏秘密
受遗赠人
中心思想
碳氮共渗
无目的地
最新汉译英
hematimeter
haematometer
haematimeter
electrotomy
haemocytometer
leukocytometer
erythrocytometer
unfunded
jackfurnace
illegitimacy
humourist
cytometer
hemocytometer
hemacytometer
hypophosphite
autocytometer
Chasers
dextromethorphan
chaserainbows
retrieved
pitifully
eyepieces
chaser
chase
chas
dairying
hereditarily
isoprene
enfiladed
最新汉译英
电切开法
血球计
次磷酸盐
红细胞计
高频电刀手术
未备基金的
没有经费的
美沙芬林
追击舰
切斯兰博斯
美沙芬
镂刻
追猎者
制酪业
易受纵射的位置
纵向射击
世袭地
粗大的
大而重
粗大
放大机
长枕
淹死
溺毙
茶叶罐
没顶
灭顶
压过
下毛毛雨的
氨基乙缩醛
毛毛雨
下毛毛雨
下蒙蒙细雨
蒙蒙细雨
放荡不羁的人
协同困难
协同不足
协同动作不能
手枪皮套
协同失调
偏身协同不能
现场转播单位
增剂作用
神人协力合作说
增效
一千美元
年数
年龄段
春秋