查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
煽动骚乱的人用英语怎么说?
煽动骚乱的人
the instigators of the riots
相关词汇
the
instigators
of
riots
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
instigators
n. 煽动者( instigator的名词复数 );
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
riots
n. 暴乱( riot的名词复数 ),骚乱,极度丰富,非常有趣的人(或事);v. 暴动,闹事( riot的第三人称单数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They are tireless in thinking up initiatives.
他们不厌其烦地想出种种采取主动行为的倡议.
financial inducements to mothers to stay at home
促使母亲守在家里的财政激励措施
Pots, pans, kettles and mops are kitchen utensils.
锅 、 盘 、 壶及拖把是厨房用具.
Thoreau viewed man as an inextricable part of nature.
梭罗认为人是自然不可分割的一部分。
It would be unfair to suggest that he will be no more effective than his predecessors.
暗示他不会比前任们更有作为是不公平的。
In order to offer guests convenience, our company hires out prams.
本公司出租小孩推车,为旅客提供便利.
This is a new kind of viruses in the computer.
这是一种新的电脑病毒.
That god would strike the infidels and that judgment would be his.
上帝将惩罚异端者 他将做出最终的判决.
The term " giant cell " is applied to polykaryons found in association with a variety of inflammations.
“ 巨细胞 ” 词应用于种种炎症中发现的多核体.
Liferaft , Lifeboat, Marine Safety Equipment, Ship Equipment, Paint Brush, Paint Roller.
救生筏, 救生艇,各种海上安全救生配备及船舶用品 、 油漆刷 、 油漆滚筒.
He drummed two injunctions into the minds of the ignorant.
他向愚昧无知人群谆谆教诲两条诫命.
Approved hollow block wall with reinforcement to design and concrete infill.
经批准的加固空心砌块墙设计和混凝土填充.
She clashed these pans down on the floor.
她将这些盘子哗啦一声摔在地上.
He insinuated that I was lying.
他暗示我在说谎.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步