查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们是后来的继承者.用英语怎么说?
我们是后来的继承者.
We are the inheritors.
相关词汇
we
are
the
inheritors
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
inheritors
n. 继承人,后继者( inheritor的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The releases introduce inconsistencies in displacements.
放松会引起位移的不相容性.
"Now where are the real villains?"— 'Where indeed.'
“那么那些真正的恶棍在哪里?”——“是啊,到底在哪里?”
His ideals were incarnated in his music.
他的理想具体地体现在他的音乐中.
She claims that it makes mums - to - be more perceptive, efficient and resilient.
她说,怀孕让准妈妈们表现出更出色的理解力, 她们会比以前更能干、更灵活.
They are mainly forest scavengers infesting damp, rotted wood.
它们主要是些森林食腐动物,多侵害潮湿腐朽的木材.
The teacher walked around inspecting their work.
老师走来走去检查他们的作业。
The evaluation of incurs in the bid work the most essential link.
评标是招投标工作中最关键的环节.
If you could not be found, the materials were to be incinerated.
如果找不到您, 就予销毁.
Its use will prevent imprints when seams are pressed open.
当要把缝份分开熨平时,用它可避免留下痕迹.
Take several deep inhalations.
猛吸几大口。
An ambulance inched its way through the crowd.
救护车在人群中缓慢前进。
How many of the world's cattle are now silently incubating BSE?
在世界上现在有多少牛处于尚未发作的潜伏BSE状态?
a book of puzzles for children
儿童谜语书
She noticed several minor inconsistencies in his argument.
她觉察到他的论点有几处略微有些自相矛盾.
热门汉译英
forces
sixteen
my
i
glowered
bees
sensed
discovers
perils
crystal
ongoing
markings
reported
witnessed
belittled
plaid
wiping
small
every
quizzes
and
winnowed
truly
concerning
stock
mature
idly
compels
expository
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
跳舞
不大可能的
迂回的话语
亲自的
讨厌法国的
运货马车夫
教员
自愿行动
点燃
放弃斗争
自传文学
竹茎
消除负担
粗糙的事物
不足额
吞咽
山坡地区
逐一叙述
受过良好教育的
女子气的
半神的勇士
特别受喜爱的
织在绣帷上的
掉队
言辞刻板的
拘谨的
分发的
强项
千牛顿
一套动作
中立人士
砧木
伍德福德住所名称
考虑周到的
典范
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
每
乱涂乱画
抓紧器
最新汉译英
centralizer
yews
Selby
editorships
gigantism
assassinations
horseback
defiant
rounds
ferric
deorbit
of
yearning
collapse
Keatmge
introitus
freaky
crosswalk
eucalyptuses
ticket
forbit
thirsted
dependable
anticholinesterase
pearl
attainable
curlews
rapid
transillumination
最新汉译英
无线电通讯
地下层
恼怒的
主义者
跳火
经受不住的
腌制食品
受恩人
有教益的经历
招魂
高雅的老妇人
未及时发放的
猛烈的反应
记性强的
支配
缩格
坦率正直的
港湾形成的
没有味道地
调解
脑膜炎球菌血症
将塞条嵌进
讨人喜欢的
有实证的陈述
键击
震击
联麦角
唾弃
巨臂
取
工兵蚁
结成联邦
贪财
通视性
无生物的
大量
似驴叫的声音
运输
精灵
四重
紧紧拥抱
拉回
双行睫
迁移的
更强壮的
异构
卷片式幻灯片
点燃
奖章