查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
静脉输液也可作为一种给药方法.用英语怎么说?
静脉输液也可作为一种给药方法.
Intravenous infusions are also used to administer medications.
相关词汇
intravenous
infusions
are
also
used
to
administer
medications
intravenous
adj. 进入静脉的,静脉注射的;
infusions
n. 沏或泡成的浸液(如茶等)( infusion的名词复数 ),注入,注入物;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
used
adj. 用过的,习惯于,二手的,旧的;v. 使用( use的过去式和过去分词),常常,经常;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
administer
vt. 管理,治理(国家),给予,执
medications
n. 敷药( medication的名词复数 ),施药,药物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Even optimists admit the outlook to be poor.
甚至乐观的人都认为前景不好.
Many imponderables influence the result of an election.
许多无法估量的因素都会影响选举结果.
one of the incarnations of Vishnu
守护神毗湿奴的化身之一
NE - NW - and nearly EW - trending fissures induced from the major fracture are infilled with auriferous quartz.
矿体受北东向断层破碎带控制,含金石英脉充填在由主断裂派生的北东、北西、近东西向三组裂隙中.
She claims that it makes mums - to - be more perceptive, efficient and resilient.
她说,怀孕让准妈妈们表现出更出色的理解力, 她们会比以前更能干、更灵活.
Every business incurs a number of accrued liabilities relating to its payroll.
每个企业都会发生一些与工资有关的应计负债.
The emotions and talents of the person reflect these incarnations.
个人的情感和才干反应了这些轮回.
They are both down-and-outs, sleeping under the city's oldest bridge.
他俩都是无家可归的人,露宿在城市最古老的桥下。
Every family in the village was busy " incubating.
现在这村里家家都在 “ 窝种”了.
Wherever the troops went , they never infringed on the people's interests.
大军过处,秋毫无犯.
A teacher should be good at drawing inferences about other cases from one instance.
老师要善于举一反三.
The vehicle was impounded as part of the police investigation.
这辆车作为警务调查的一部份被扣押了.
The headquarters had been infiltrated by enemy spies.
总部混入了敌方特务。
Vexed by his infidelities , she often humiliated him by her scheming ways.
赫拉对宙斯沾花惹草的行为十分恼火, 常常千方百计地设下圈套羞辱他.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱